Senaste nytt

Regelverket (EG) nr 261/2004 - dvs EUs regler om passagerares rättigheter

J-R

Medlem
Man måste skilja på compensation och reimbursement (duty of care). Övernattning är en duty of care-grej och det görs inga undantag för det vid tidiga ombokningar. Det ska bolaget stå för.
Tack för hjälpen. Dubbelkollade din input nu precis med Swiss och mitt PNR (live chat), och de bekräftade detta, d v s om jag skickar in kvitton för boende, transport, mat, så återbetalar de det.
 

palmen

Moderator
Vad är reglerna om ens flyg blir inställt dagen innan men man godkänner ändringen? Utgår 600 EUR för långdistans eller räknas det som en vanlig ombokning som sedan kommer fram enligt tidplan?
Precis som @Hachans säger så faller detta under duty of care och inte EU261/2004. Med andra ord har de en skyldighet att stå för detta, men om Swiss betalar ut låter jag vara osagt.
 

SK989

Medlem
Precis som @Hachans säger så faller detta under duty of care och inte EU261/2004. Med andra ord har de en skyldighet att stå för detta, men om Swiss betalar ut låter jag vara osagt.
Jomen duty of care är en del av EU261/2004 precis som schablonersättningen för inställda flyg och rätten till ombokning alternativt återbetalning. Duty of care framgår av artikel 9 i EU261/2004:

Artikel 9

Rätt till service

1. I de fall hänvisning görs till denna artikel skall passagerare utan kostnad erbjudas

a) måltider och förfriskningar i skälig proportion till väntetiden,

b) hotellrum i sådana fall

- då övernattning under en eller flera nätter blir nödvändig, eller

- då en längre vistelse än den passageraren planerat blir nödvändig,

c) transport mellan flygplatsen och inkvarteringsorten (hotell eller annan).

2. Passagerare skall dessutom erbjudas att utan kostnad ringa två telefonsamtal eller skicka två telex, fax eller e-postmeddelanden.

3. Vid tillämpningen av denna artikel skall det lufttrafikföretag som utför flygningen ta särskild hänsyn till behoven hos personer med nedsatt funktionsförmåga och medföljande personer samt behoven hos barn som reser ensamma.
 
Last edited:

Matore

Medlem
Flyget till Boston ställdes in, alltså gäller reglerna om inställt flyg. Vid inställt flyg kan man enligt EU-förordningen välja mellan att antingen bli ombokad eller få återbetalning av biljetten inkl. att få återvända hem till ursprungsorten om flygningen inte längre har något syfte. Väljer man ombokning finns därmed ingen rätt till återbetalning. Och här blir det intressant. Ni valde ombokning (via New York) men Lufthansa lyckades inte boka om er hela vägen utan ni kom inte längre än till New York, vilket inte var er slutdestination. Då har man rimligen istället rätt till återbetalning inkl. att få återvända hem till ursprungsorten eftersom flygningen inte längre har något syfte. Det är den linje jag skulle välja i en tvist.

SÖP:s beslut är bindande, till skillnad från svenska ARN.
Ja det är ju lite klurig situation. Hursomhelst, om jag tolkar dig och förordningen rätt så är det minsta vi kan få om jag låter SÖP hantera fallet alltså 600 EUR? Eller är det risk att SÖP helt lämnar oss utan någon ersättning alls?
 

SK989

Medlem
Ja det är ju lite klurig situation. Hursomhelst, om jag tolkar dig och förordningen rätt så är det minsta vi kan få om jag låter SÖP hantera fallet alltså 600 EUR? Eller är det risk att SÖP helt lämnar oss utan någon ersättning alls?
Flyget var ju inställt och såvitt känt inte p.g.a. extraordinära omständigheter så att ni får 600 euro är i och med det givet. Ni har också rätt till merkostnader för kost och logi som ni drabbats av p.g.a. det inställda flyget. Frågan om ersättning för nedgradering när man betalt resan med poäng är oklar, likså vad SÖP kommer att tycka om rätten till återbetalning när man blev ombokad men flygbolaget inte lyckades med att få er till er destination.

Låt oss säga att ni hade merkostnader på 150 euro per person. 600 euro per person ska ni få p.g.a. inställt flyg. Det Lufthansa således erbjuder er är 450 euro per person som ska kompensera både nedgradering från First till Business och att ni faktiskt inte blev ombokade till er destination, d.v.s. hela resans syfte gick förlorad. Är 450 euro generöst eller inte för att kompensera det - den frågan måste du själv besvara. SÖP kommer med största sannolikhet ge er 600 euro plus ersättning för merkostnader. Vad SÖP därutöver ger er är svårt att sia om.

Jag hade begärt 600 euro + ersättning för merkostnader samt begärt återbetalning av skatter och poängen som resan betalades med i och med att flygbolaget inte lyckades boka om er och att resan därigenom förlorade sitt syfte. Sen hade jag överlämnat det hela till SÖP att avgöra.
 
Last edited:

Matore

Medlem
Flyget var ju inställt och såvitt känt inte p.g.a. extraordinära omständigheter så att ni får 600 euro är i och med det givet. Ni har också rätt till merkostnader för kost och logi som ni drabbats av p.g.a. det inställda flyget. Frågan om ersättning för nedgradering när man betalt resan med poäng är oklar, likså vad SÖP kommer att tycka om rätten till återbetalning när man blev ombokad men flygbolaget inte lyckades med att få er till er destination.

Låt oss säga att ni hade merkostnader på 150 euro per person. 600 euro per person ska ni få p.g.a. inställt flyg. Det Lufthansa således erbjuder er är 450 euro per person som ska kompensera både nedgradering från First till Business och att ni faktiskt inte blev ombokade till er destination, d.v.s. hela resans syfte gick förlorad. Är 450 euro generöst eller inte för att kompensera det - den frågan måste du själv besvara. SÖP kommer med största sannolikhet ge er 600 euro plus ersättning för merkostnader. Vad SÖP därutöver ger er är svårt att sia om.

Jag hade begärt 600 euro + ersättning för merkostnader samt begärt återbetalning av skatter och poängen som resan betalades med i och med att flygbolaget inte lyckades boka om er och att resan därigenom förlorade sitt syfte. Sen hade jag överlämnat det hela till SÖP att avgöra.
Tack du är en klippa!
 

mbglo

Medlem
Jag har nu läst rättsfallet igen och det ger inte ett klockrent svar på frågan om förseningen på ett icke-EU-bolag uppstår utanför EU i riktningen till EU då rättsfallet gällde en försening som uppstod utanför EU med ett icke-EU-bolag i riktningen från EU, men principiellt går det att argumentera för att codeshare-rättsfallet är tillämpligt på båda situationerna.

För att fortsätta på det här inslagna spåret - nu är Allmänna reklamationsnämndens beslut iofs inte juridiskt bindande, men i vägledande beslut från dem har en resenär bokat en resa hos American Airlines (AA):
1. ARN-MIA som flögs av Finnair med AA-codeshare,
2. MIA-PNS som flögs av AA.

Flygning 1 (ARN-MIA), som alltså flögs av Finnair ställdes in.

I detta beslut har ARN kommit fram till att "[American Airlines] är [...] det flygbolag mot vilket krav på standardiserad kompensation för inställd flygning ska riktas" " och med att [American Airlines] både ingått ett avtal med passagerarna om flygningen från Arlanda till Pensacola och utför denna [...]".

Känns inte ARN:s resonemang snurrigt här? Finnair är ju den som faktiskt utförde flygningen som ställdes in.

 

palmen

Moderator
För att fortsätta på det här inslagna spåret - nu är Allmänna reklamationsnämndens beslut iofs inte juridiskt bindande, men i vägledande beslut från dem har en resenär bokat en resa hos American Airlines (AA):
1. ARN-MIA som flögs av Finnair med AA-codeshare,
2. MIA-PNS som flögs av AA.

Flygning 1 (ARN-MIA), som alltså flögs av Finnair ställdes in.

I detta beslut har ARN kommit fram till att "[American Airlines] är [...] det flygbolag mot vilket krav på standardiserad kompensation för inställd flygning ska riktas" " och med att [American Airlines] både ingått ett avtal med passagerarna om flygningen från Arlanda till Pensacola och utför denna [...]".

Känns inte ARN:s resonemang snurrigt här? Finnair är ju den som faktiskt utförde flygningen som ställdes in.

ARN har inte alltid rätt. Det står uttryckligen i förordningen att det är utförande flygbolag som är de man ska rikta krav emot och som har ansvaret. Finns inget i förordningen om att codeshare ändrar detta.
 

mbglo

Medlem
ARN har inte alltid rätt. Det står uttryckligen i förordningen att det är utförande flygbolag som är de man ska rikta krav emot och som har ansvaret. Finns inget i förordningen om att codeshare ändrar detta.
Enig om detta är huvudregeln, men diskussionen berörde ju när det skett en bokning som involverar flera flygbolag. Exempelvis i domen som diskuterades här (C-502/18) så dömdes ju Czech Airlines till ersätta passageraren trots att delsträckan som orsakade förseningen utfördes av Etihad Airways (med Czech Airlines-codeshare).

"Mot bakgrund av ovanstående ska den ställda frågan besvaras enligt följande. Artikel 5.1 c och artikel 7.1 i förordning nr 261/2004, jämförda med artikel 3.5 i förordningen, ska tolkas så, att i samband med en direkt anslutande flygförbindelse, som består av två flygningar vilka har gett upphov till en enda bokning, från en flygplats belägen inom en medlemsstats territorium till en flygplats belägen i ett tredje land via flygplatsen i ett annat tredje land, får en passagerare som har anlänt till sin slutliga destination med tre timmars försening eller mer vilken uppstod vid den andra flygningen, som i enlighet med ett avtal om gemensam linjebeteckning (code sharing) utfördes av ett lufttrafikföretag med säte i ett tredje land, rikta sin talan om kompensation enligt denna förordning mot det EG-lufttrafikföretag som har utfört den första flygningen."

ARN har uppenbart läst denna dom och andra domar som de refererar till, men jag är osäker på om de ändå har tolkat det fel, för det är inte samma sak. Jag tänker också att ett beslut som ARN publicerar på sin hemsida så som vägledande ändå är bättre underbyggt och mer genomtänkt än ett vanligt ARN-mål.

Enligt vad EU-domstolen i flera av sina avgöranden uttalat ska flera anslutande flygförbindelser som omfattas av en enda bokning betraktas som en enhet när det gäller att bedöma passagerares rätt till kompensation enligt EU-förordning 261/2004 (se t.ex. EU-domstolens avgöranden i målen C-537/17, C-502/18 och C-561/20). Samtliga flygförbindelser i GS:s resa från Arlanda till Pensacola omfattas av 2023-04093 2023-12-21 en enda bokning gjord hos [American Airlines] och ska därför ses som en enhet, dvs. som en enda flygning, när det gäller passagerarnas rätt till standardiserad kompensation enligt artikel 7.1. Krav enligt EU-förordning 261/2004 kan enbart riktas mot det lufttrafikföretag som i förordningens mening är det lufttrafikföretag som utför flygningen. Enligt artikel 2.b är detta ett lufttrafikföretag som utför eller avser att utföra en flygning enligt ett avtal med passagerare eller som ombud för en annan juridisk eller fysisk person som har ett avtal med passageraren. GS har ingått ett avtal med [American Airlines] om resan och detta flygbolag utför även flygningen från Miami till Pensacola. Flygningen från Arlanda till Miami utförs av [Finnair] inom ramen för ett codeshareavtal med [American Airlines]. [Finnair], som inte har något avtal med GS, utan enbart med [American Airlines], utför således, enligt artikel 2.b, sina flygningar som ombud för [American Airlines]. Flygningen med [Finnair] har ställts in. I och med att [American Airlines] både ingått ett avtal med passagerarna om flygningen från Arlanda till Pensacola och utför denna är [American Airlines] det lufttrafikföretag som utför flygningen i förordningens mening.
 

palmen

Moderator
Enig om detta är huvudregeln, men diskussionen berörde ju när det skett en bokning som involverar flera flygbolag. Exempelvis i domen som diskuterades här (C-502/18) så dömdes ju Czech Airlines till ersätta passageraren trots att delsträckan som orsakade förseningen utfördes av Etihad Airways (med Czech Airlines-codeshare).

"Mot bakgrund av ovanstående ska den ställda frågan besvaras enligt följande. Artikel 5.1 c och artikel 7.1 i förordning nr 261/2004, jämförda med artikel 3.5 i förordningen, ska tolkas så, att i samband med en direkt anslutande flygförbindelse, som består av två flygningar vilka har gett upphov till en enda bokning, från en flygplats belägen inom en medlemsstats territorium till en flygplats belägen i ett tredje land via flygplatsen i ett annat tredje land, får en passagerare som har anlänt till sin slutliga destination med tre timmars försening eller mer vilken uppstod vid den andra flygningen, som i enlighet med ett avtal om gemensam linjebeteckning (code sharing) utfördes av ett lufttrafikföretag med säte i ett tredje land, rikta sin talan om kompensation enligt denna förordning mot det EG-lufttrafikföretag som har utfört den första flygningen."

ARN har uppenbart läst denna dom och andra domar som de refererar till, men jag är osäker på om de ändå har tolkat det fel, för det är inte samma sak. Jag tänker också att ett beslut som ARN publicerar på sin hemsida så som vägledande ändå är bättre underbyggt och mer genomtänkt än ett vanligt ARN-mål.

Enligt vad EU-domstolen i flera av sina avgöranden uttalat ska flera anslutande flygförbindelser som omfattas av en enda bokning betraktas som en enhet när det gäller att bedöma passagerares rätt till kompensation enligt EU-förordning 261/2004 (se t.ex. EU-domstolens avgöranden i målen C-537/17, C-502/18 och C-561/20). Samtliga flygförbindelser i GS:s resa från Arlanda till Pensacola omfattas av 2023-04093 2023-12-21 en enda bokning gjord hos [American Airlines] och ska därför ses som en enhet, dvs. som en enda flygning, när det gäller passagerarnas rätt till standardiserad kompensation enligt artikel 7.1. Krav enligt EU-förordning 261/2004 kan enbart riktas mot det lufttrafikföretag som i förordningens mening är det lufttrafikföretag som utför flygningen. Enligt artikel 2.b är detta ett lufttrafikföretag som utför eller avser att utföra en flygning enligt ett avtal med passagerare eller som ombud för en annan juridisk eller fysisk person som har ett avtal med passageraren. GS har ingått ett avtal med [American Airlines] om resan och detta flygbolag utför även flygningen från Miami till Pensacola. Flygningen från Arlanda till Miami utförs av [Finnair] inom ramen för ett codeshareavtal med [American Airlines]. [Finnair], som inte har något avtal med GS, utan enbart med [American Airlines], utför således, enligt artikel 2.b, sina flygningar som ombud för [American Airlines]. Flygningen med [Finnair] har ställts in. I och med att [American Airlines] både ingått ett avtal med passagerarna om flygningen från Arlanda till Pensacola och utför denna är [American Airlines] det lufttrafikföretag som utför flygningen i förordningens mening.
Hur de tolkat saker låter jag vara osagt. Men finns ju risk att något som detta tas upp av EU domstolen för att få klarhet i vad som avses med lufttrafikföretag som utför flygningen.

Läser man det ordagrant så är det helt klart Finnair som är detta flygbolag.

Vänd lite på detta scenario. Du köper biljetten av Ticket och den skrivs ut på BA stock men flygs av AY/AA. Är det då Ticket som sålt biljetten som är ansvariga eller BA som ställt ut biljetten men inte utför en enda av flighterna som drabbas på utresan?

Det är vad jag personligen anser är var det är hål i resonemanget. Sen är jag ju inte advokat och har extremt få poäng från högskolan i juridik så kan ju vara helt ute och cykla.
 
Toppen