Fast det är ju ett varumärke så en felstavning är bättre juridiskt sett.
Säker på det? Så här säger ChatGPT:
2) Does spelling matter?
No. Variations such as:
• Wi-Fi (correct trademark format)
• WiFi
• Wifi
• wifi
are still understood as referring to the same trademark. Altering capitalization or removing the hyphen does not eliminate trademark rights.
From a branding and legal hygiene standpoint:
• “Wi-Fi” (with hyphen and capitalization) is the correct and safest form.
• Lowercase “wifi” may look generic but does not change legal analysis.
—
Under EU trademark law (primarily the EU Trade Mark Regulation (EUTMR)), an airline may generally use “Onboard Wi-Fi” without explicit permission from the Wi-Fi Alliance if the use is descriptive and not misleading.
1) Legal basis in the EU
Article 14 EUTMR allows use of a registered trademark when:
• It is necessary to indicate the intended purpose or characteristics of a product or service.
• The use is in accordance with honest commercial practices.
• It does not suggest commercial connection, endorsement, or certification.
Describing onboard wireless internet that uses IEEE 802.11 standards as “Wi-Fi” generally qualifies as descriptive use.
4) Spelling variations
“WiFi,” “Wifi,” or “wifi” do not meaningfully change the legal position in EU law. Trademark protection is not avoided by minor spelling or capitalization changes.
From a compliance perspective:
• Use “Wi-Fi” (correct format).
• Treat it as a third-party trademark in brand guidelines.
• Avoid logo use without permission.
⸻
Conclusion (EU)
An EU airline may safely use “Onboard Wi-Fi” as a descriptive term without prior approval, provided it avoids implying certification or endorsement and does not use protected logos.