Senaste nytt

Trafikvarningstråden

Snövarning utfärdades i stor Tokyo område. Sista gången snövarning utfärdades i Tokyo var 13 år sedan.

Idag 8 Feb har centrala Tokyo fått ca 5 cms snö, Yokohama, ca 7 cm.
Japanska meteorologiska institutet har prognoserat det skall snöa ca 20 cm i centrala Tokyo.

Tokyo är inte van vid (allt är relativt) så mycket snöande och då all trafiksystem drabbas.

Om man behöver att åka till flygplatsen, så är det bäst att ha mycket god marginal.

The Wall Street Journal skrev:
東京23区の大雪警報は2001年1月以来。関東南部では東京・多摩や神奈川県、千葉県北西部にも大雪警報を発令し、横浜市や川崎市、横須賀市など沿岸部には暴風雪警報も出した。8日正午の積雪は横浜市7センチ、東京・大手町5センチ、千葉市3センチ。

 日本列島は寒気に覆われており、低気圧は8日夜に伊豆諸島付近を通過し、9日に三陸沖に進む見通し。9日正午までの24時間予想降雪量は多い所で、関東北部山沿いと甲信が50センチ、神奈川・箱根と東京・多摩、埼玉・秩父が40センチ、山陰や近畿北部・中部、岐阜・静岡両県のいずれも山地が30センチ。

 東京23区も20センチと予想され、気象庁はなるべく外出を控えるよう呼び掛けている。伊豆諸島は8日午後、房総半島などの関東沿岸部は8日夕から9日未明にかけて大雨となる恐れがある。 

[時事通信社]


東京23区、13年ぶり大雪警報=気象庁 - WSJ.com
 
Tokyo Haneda (HND) fick rejält problem idag (8 feb).
JAL hade 307 inställda flygningar och ANA hade 276 inställda flygningar. Totalt ca 100.000 resenärer drabbades.

AviationWire skrev:
8日の大雪による影響旅客数は、約10万人にのぼった。JALは国内線304便と羽田発着の国際線3便が欠航し、国内線で約5万2000人、国際線は約470人に影響。ANAは国内線274便と羽田発着の国際線2便が欠航となり、国内線で約4万6300人、国際線は約300人に影響が及んだ。
航空各社、9日午前も大雪影響残る 羽田便欠航も
 
Toppen