Senaste nytt

ESTA för deltagande i en konferens eller B-1-visum?

Varför inte bara vara ärlig med vad man har tänkt att göra?!

Det verkar som inte alla förstår vad det innebär att man är i USA på en affärsresa. Det innebär så mycket mer än att bara genomföra en affär. T.ex. innefattar det personal som arbetar åt en svensk firma och är i USA för att montera och driftsätta en maskin som sålts från Sverige till en kund i USA. Då menar jag en större maskin som sålts till en fabrik.

Plus mycket mer.
 
Inget snack om att man ska vara 100% ärlig vid inresetillfället. Vad jag mer tänker på är situationer som ändrade planer eller att tjänstemannen helt enkelt missförstår eller skriver fel. Om det vid inresan faktiskt sker ett myndighetsbeslut som påverkar din status är det märkligt odokumenterat. Har rotat runt lite i 8 USC (irriterande nog refererar de oftast till paragraf i INA i stället för motsvarande ställe i USC, till exempel är 237 INA = 8 USC 1227...) och 8 CFR, men har hittills inte hittat mer än att man släpps in som "non-immigrant" med en definition som täcker både business och tourism.
 
Jag tror, med betoning på tror. Att om det har blivit ändrade planer och det blir någon kontroll av status, så är det bara att vara ärlig då också och förklara varför det har blivit ändrade planer.

Till exempel att man oväntat träffat någon som har med jobbet att göra när man är på en turistresa.

Att göra tvärtom och turista också, när man har åkt in för business är inget problem vad jag vet. Det har jag gjort många gånger.
 
Hittat lite information om att ändra sin status under besök i USA.

Change My Nonimmigrant Status | USCIS

Där står bland annat följande.
In general, you may apply to change your nonimmigrant status if you were lawfully admitted to the United States with a nonimmigrant visa, your nonimmigrant status remains valid, you have not violated the conditions of your status, and you have not committed any crimes that would make you ineligible.

You do not need to apply to change your nonimmigrant status if you were admitted into the United States for business reasons (B-1 visa category ) and you wish to remain in the United States for pleasure before your authorized stay expires.

Så inga problem att även turista om man är insläppt för business.

Men här:
Visa Waiver Program

Persons admitted under the Visa Waiver Program are not permitted to change status in the United States. See Change My Nonimmigrant Status on the U.S. Citizenship and Immigration Services (USCIS) website.

Så man kan alltså inte ändra sin status om man är insläppt med Visa Waiver, vilket jag tolkar som att om det finns den minsta risk att man behöver ägna sig åt något business-relaterat under sitt besök så får man se till att få det noterat när man reser in.

För att svara på ursprungsfrågan om vad som är tillåtet under ett Visa Waiver besök..

attend a scientific, educational, professional, or business convention or conference

så att delta på en konferens är tillåtet.
 
Last edited:
Kollade genom ett gammalt pass med massa inresor, alla var WB utan två som var WT.
Alla har varit businesses relaterade men med inslag av turism på majoriteten. Har som tur är inte fått några problem
 
Det verkar som inte alla förstår vad det innebär att man är i USA på en affärsresa. Det innebär så mycket mer än att bara genomföra en affär. T.ex. innefattar det personal som arbetar åt en svensk firma och är i USA för att montera och driftsätta en maskin som sålts från Sverige till en kund i USA. Då menar jag en större maskin som sålts till en fabrik.

Problemet är översättningen. På svenska tolkas "göra affärer" som att sälja/handla med något. "Business" på engelska har inte riktigt samma betydelse utan är ett vidare begrepp. Så fort du är i USA på en resa som på något sätt är relaterad till din arbetsgivare utanför USA så är du där "on business". Det kan innefatta allt från att åka dit och skriva på ett kontrakt till att montera upp en stor maskin i en fabrik till att utbilda eller bara göra transit på väg till tredje land.
 
De ställer oftare lite mer ingående frågor om man är på affärsresa jfrt med turistresa, så det är ju något annorlunda behandling vid immigration.
 
Problemet är översättningen. På svenska tolkas "göra affärer" som att sälja/handla med något. "Business" på engelska har inte riktigt samma betydelse utan är ett vidare begrepp. Så fort du är i USA på en resa som på något sätt är relaterad till din arbetsgivare utanför USA så är du där "on business". Det kan innefatta allt från att åka dit och skriva på ett kontrakt till att montera upp en stor maskin i en fabrik till att utbilda eller bara göra transit på väg till tredje land.
Precis så. Vi är nog många svenskar som inte är så bra på engelska som vi inbillar oss. Speciellt när det gäller såna här nyansskillnader mellan språken.
 
De ställer oftare lite mer ingående frågor om man är på affärsresa jfrt med turistresa, så det är ju något annorlunda behandling vid immigration.
Det håller jag inte med om. Jag har då inte märkt någon större skillnad. Den stora faktorn är var man tar sig in i USA.

Precis så. Vi är nog många svenskar som inte är så bra på engelska som vi inbillar oss. Speciellt när det gäller såna här nyansskillnader mellan språken.
Japp, det är sådant som man inte lär sig i skolan. Det krävs många års erfarenhet för att snappa upp sådant och förstå hur saker fungerar. Vi har dock en stor fördel i Sverige och det är att vi har undertexter till film/serier. Det gör att vi hör en massa engelska som många andra länder har dubbat bort. Det man kan göra för att öva upp sin förståelse är att sluta läsa undertexterna och istället bara lyssna på vad de säger. I början kommer man inte förstå allt, men efter ett tag kommer uttryck att falla på plats och man förstår den riktiga innebörden av dem och hur de kan användas i vardagligt språk.
 
Toppen