Dr. Miles
Expert
Japan Airlines (JAL, JL) JL182 från Komatsu till Tokyo Haneda ställdes in idag pga att en co-pilot inte kunde komma.
Orsaken till att han (det var en manlig co-pilot) inte kunde komma var att han greps av polisen.
Han blev berusad kvällen innan och han slog ner kaptenen.
Andra ringde till polisen och polisen kom till platsen och förhörde co-piloten.
Co-piloten var våldsam och slog ner polisen också så greps han på plats och behölls i finkan.
Det var ytterst pinsam händelse.
JAL、副操縦士逮捕で欠航 機長とけんか、警官殴った疑い : J-CASTニュース
Även om denna flight inte kvalificerar till EC261/2004, jag undrar om detta räknas som "extraordinär händelse"?
Orsaken till att han (det var en manlig co-pilot) inte kunde komma var att han greps av polisen.
Han blev berusad kvällen innan och han slog ner kaptenen.
Andra ringde till polisen och polisen kom till platsen och förhörde co-piloten.
Co-piloten var våldsam och slog ner polisen också så greps han på plats och behölls i finkan.
Det var ytterst pinsam händelse.
JAL、副操縦士逮捕で欠航 機長とけんか、警官殴った疑い : J-CASTニュース
J-Cast skrev:日本航空(JAL)は2016年6月28日、男性副操縦士(42)が逮捕されて乗務できなくなり、代わりの乗務員が手配できなかったため、同日7時35分に小松空港を羽田空港に向けて出発予定だったJL182便(ボーイング737-800型機)を欠航したと発表した。
JALの説明によると、同じスケジュールで移動していた機長と副操縦士が6月27日の乗務終了後に金沢市内の飲食店で飲酒し、副操縦士が機長を殴るなどして暴行。目撃者が警察に通報し、2人は22時15分頃に駆けつけた警察官から職務質問を受けていたが、副操縦士が警察官を平手で殴ったため、公務執行妨害の容疑で現行犯逮捕された。副操縦士は28日正午時点で石川県警金沢中警察署に勾留されたままだ。
Även om denna flight inte kvalificerar till EC261/2004, jag undrar om detta räknas som "extraordinär händelse"?
Last edited: