Termos de Utilização da BusinessClass

Disposições gerais

Estes termos e condições descrevem as regras e regulamentos para a utilização do sítio Web da empresa BusinessClass, localizado em businessclass.com.

Ao aceder a este sítio Web, partimos do princípio de que o utilizador aceita estes termos e condições. Não continue a utilizar o businessclass.com se não concordar com todos os termos e condições indicados nesta página.

Este sítio Web é gerido pela TripRobotics Inc., uma empresa de Delaware com o endereço 1000 N. West Street, Suite 1294, Wilmington, Delaware 19801.

A seguinte terminologia aplica-se às presentes Condições:

Cliente“, “Você” e “Seu” referem-se a si, uma pessoa singular ou colectiva que acede a este sítio Web e que está em conformidade com os termos e condições da Empresa.

A Empresa“, “BusinessClass“, “Nós“, “Nós“, “Nosso” e “Nós“, refere-se à TripRobotics Inc., 1000 N. West Street, Suite 1294, Wilmington, Delaware 19801, California CST: 2157896-70, Florida ST:45218.

Parte“, “Partes“, ou “Nós“, refere-se tanto ao Cliente como a nós próprios.

Todos os termos referem-se à oferta, aceitação e consideração do pagamento necessário para realizar o processo da nossa assistência ao Cliente da forma mais adequada com o objetivo expresso de satisfazer as necessidades do Cliente relativamente à prestação dos serviços declarados da Empresa, de acordo com e sujeito à legislação em vigor nos Estados Unidos da América. Qualquer uso da terminologia acima ou de outras palavras no singular, no plural, em maiúsculas, e/ou ele/ela ou eles, são tomados como intercambiáveis e, portanto, como se referindo ao mesmo.

Acordo integral

Estes Termos de Utilização (juntamente com a nossa Política de Privacidade e quaisquer documentos expressamente incorporados por referência) constituem o acordo integral entre o utilizador e a Empresa relativamente à utilização do Website, substituindo todas as comunicações e propostas anteriores ou contemporâneas, quer orais quer escritas.

Condições de utilização

Para utilizar o Nosso sítio Web ou os nossos Serviços e Produtos:

  • O utilizador deve ter pelo menos 18 anos de idade;
  • O utilizador deve utilizar a Empresa em conformidade com os presentes Termos de Utilização;
  • Deve ter capacidade jurídica para celebrar um acordo jurídico vinculativo;
  • O Utilizador só deve utilizar os serviços da Empresa para efetuar reservas de qualquer forma oferecida pelos nossos serviços, se estiver autorizado a fazê-lo tanto em seu nome como em nome de terceiros;
  • todas as informações fornecidas pelo Utilizador devem ser verdadeiras, exactas, actuais e completas.
  • O utilizador é responsável pelo pagamento de quaisquer montantes devidos, por efetuar quaisquer pedidos de alteração/cancelamento e por todos os outros assuntos relacionados com a reserva.

Regras e condições gerais

Quando Você reserva serviços usando a Empresa, Você nos autoriza, ou a um prestador de serviços terceirizado, a agir como Seu representante durante o processo de reserva desses serviços junto ao Fornecedor de Viagens selecionado (conforme definido abaixo). Ao fazer isso, Você também nos autoriza a efetuar o pagamento pelos produtos e/ou serviços mencionados em Seu nome e por Sua conta, conforme necessário. Garantiremos que os bilhetes sejam emitidos e cobramos de Você, de acordo, dependendo do produto que Você reservar. O valor que será cobrado será exibido antes de Sua reserva ser confirmada por Você.

O Fornecedor de Viagens inclui todos os fornecedores de serviços de viagens, incluindo, entre outros, companhias aéreas, agências de viagens online, empresas de aluguer de automóveis, operadores de cruzeiros, hotéis e outras instalações de alojamento de curta duração e outros fornecedores de serviços de viagens.

O utilizador é obrigado a fornecer todos os dados completos e sem erros, necessários para a reserva. Caso as informações sejam imprecisas, incorrectas ou o pagamento seja processado com um cartão de crédito de uma terceira pessoa, podemos exigir uma verificação adicional.

Não somos responsáveis por alterações ou cancelamentos programados da sua viagem ou dos seus planos de viagem pelo Fornecedor de Viagens. As companhias aéreas e outros fornecedores de viagens podem modificar, cancelar ou reprogramar os voos ou outros serviços de viagem que processam. Se houver algum problema relacionado com a reserva de viagens que tenha sido contratada através dos nossos serviços, não hesite em informar-nos. Procuramos resolver qualquer situação o mais rapidamente possível e dentro de padrões comercialmente razoáveis.

O Utilizador aceita que a Empresa possa contactá-lo sobre actualizações importantes ou críticas relacionadas com a sua reserva ou viagem através de e-mail, SMS, WhatsApp ou chamadas telefónicas. Ver também Termos de SMS e Política de Privacidade da BusinessClass.

Propriedade intelectual

As informações acessíveis através do sítio da Empresa, o seu conteúdo original, caraterísticas e funcionalidades são e continuarão a ser propriedade exclusiva da Empresa e dos seus licenciantes. O Website está protegido por direitos de autor, marcas registadas e outras leis de propriedade intelectual. O utilizador concorda em não reproduzir, duplicar, copiar, vender, revender, alugar, arrendar, modificar, traduzir, descompilar, desmontar, fazer engenharia inversa ou explorar de outra forma o Website ou o seu conteúdo para qualquer fim comercial, nem utilizar qualquer robô, spider, scraper ou outros meios automatizados para aceder ou recolher dados. A reprodução ou utilização de marcas registadas, nomes comerciais ou quaisquer outros sinais distintivos, incluindo o sítio Web da Empresa, é proibida e será processada de acordo com a legislação nacional e internacional aplicável.

O nosso Serviço pode conter ligações para sítios Web geridos por outras entidades que não nós. Essas hiperligações são fornecidas apenas para sua referência. Não controlamos esses sítios Web e não somos responsáveis pelo seu conteúdo ou pela sua utilização.

Exatidão das informações

Embora a Empresa faça todos os esforços para manter o conteúdo do Website – como horários de voos, tarifas, disponibilidade e descrições – atualizado e correto, não podemos garantir que esteja isento de erros, omissões ou atrasos. A Empresa rejeita expressamente a responsabilidade por quaisquer imprecisões ou erros tipográficos. Os clientes devem verificar e confirmar todos os pormenores essenciais com o fornecedor de viagens relevante através do Serviço de Apoio ao Cliente da Empresa antes de finalizarem quaisquer preparativos de viagem.

Políticas de emissão de bilhetes

Assim que o Cliente tiver concluído a sua reserva através da Empresa, receberá uma Confirmação de Encomenda da nossa parte para o endereço de correio eletrónico que forneceu. Este e-mail serve como prova de que o Cliente efectuou com sucesso uma reserva através da Empresa e reflecte os detalhes do(s) Passageiro(s), Detalhes do Itinerário e Resumo das Taxas. A Confirmação de Encomenda é válida durante 48 horas após a sua emissão. Se o pagamento integral e a emissão do bilhete não forem concluídos dentro deste período, a Empresa reserva-se o direito de cancelar a reserva sem aviso prévio.

A Confirmação da Encomenda é a confirmação de que a encomenda foi recebida e processada por nós ou por um terceiro. A confirmação da encomenda não constitui, em caso algum, um bilhete eletrónico ou uma garantia de embarque no avião. Assim que o pagamento for recebido e a sua reserva for emitida, receberá um e-mail separado com o recibo do bilhete eletrónico.

A possibilidade de cancelar ou alterar um voo reservado é limitada e dependerá das regras tarifárias da companhia aérea ou de outros termos e condições. Embora algumas companhias aéreas possam permitir o cancelamento gratuito no prazo de 24 horas após a emissão do bilhete, esta possibilidade é limitada para determinadas tarifas aéreas e tipos de bilhetes. Se pretender cancelar a sua reserva, contacte os nossos representantes do Serviço de Apoio ao Cliente através do número +1 888-457-4490 e solicite a política de cancelamento do seu bilhete.

Erros e correcções de preços (reservas de voos)

Os erros óbvios e os erros tipográficos nas informações sobre tarifas aéreas ou taxas apresentadas na Empresa não são vinculativos. No caso de o cliente comprar um bilhete de avião a um preço incorreto, reservamo-nos o direito de:

  1. Cancelar a reserva afetada,
  2. Notificá-lo prontamente por correio eletrónico ou telefone, e
  3. Reembolsar a totalidade dos montantes já pagos, incluindo impostos e taxas.

Corrigiremos ou eliminaremos quaisquer erros óbvios nos preços das reservas de voos assim que tivermos conhecimento dos mesmos. Sempre que possível, tentaremos contactar o cliente antes do cancelamento para lhe oferecer a opção de voltar a reservar ao preço correto. No entanto, se não conseguirmos contactá-lo num prazo razoável (pelo menos 24 horas antes da partida), o cancelamento e o reembolso serão efectuados automaticamente.

Muitas companhias aéreas restringem as alterações de nome, pelo que, caso seja necessário efetuar uma alteração, deve ter em atenção que as modificações só são permitidas de acordo com a política da companhia aérea. A maioria das companhias aéreas trata uma alteração de nome como um cancelamento, ao qual se aplicam as condições e taxas normais.

No caso de o Utilizador solicitar alterações e/ou modificações causadas por uma alteração dos seus planos de viagem ou das suas circunstâncias pessoais (cancelamento ou modificação), para além dos termos e condições da companhia aérea, serão aplicadas as nossas taxas de processamento.

Poderá ter direito a um reembolso parcial se cancelar a sua reserva. Para além dos termos e condições de cancelamento da companhia aérea, serão aplicadas as nossas taxas de processamento padrão.

Taxas de processamento pós-viagem*

* As taxas de processamento são cotadas em USD e serão convertidas para a sua moeda no momento da transação.

O montante reembolsável será creditado na fonte de pagamento original. No entanto, o período de devolução depende da política do seu banco.

Se tiver reservado connosco quaisquer produtos ou serviços, incluindo voos, mas não comparecer para efetuar o check-in (não comparência) ou não utilizar os produtos ou serviços adquiridos, não terá direito a qualquer reembolso. Poderá, no entanto, ter direito a um reembolso de impostos, uma vez que já pagou o seu voo. Esta disposição está sujeita à política da companhia aérea em causa.

*Aplicável a partir de 28 de novembro de 2024

Isenção de responsabilidade sobre reservas de bilhetes separadas

Para determinados itinerários de ida e volta ou de vários percursos apresentados na nossa plataforma, a sua reserva pode ser efectuada através da emissão de dois ou mais bilhetes separados, cada um regido pelas regras, políticas e termos tarifários de cada companhia aérea. Estes bilhetes podem ser emitidos de forma independente, mesmo que apareçam como parte de um único itinerário no momento da compra. Como tal, as alterações, cancelamentos ou perturbações que afectem um bilhete (por exemplo, um voo de ida) não dão automaticamente direito a alterações ou reembolsos para outro bilhete (por exemplo, um voo de regresso), exceto se explicitamente permitido pela(s) respectiva(s) companhia(s) aérea(s). No caso de viagens internacionais, poderá ser-lhe exigida a apresentação de um comprovativo de voo de regresso no momento do check-in ou da passagem pela imigração.

Franquia de bagagem

A franquia de bagagem está reflectida na confirmação da encomenda com a Empresa, bem como no recibo do bilhete eletrónico.

O Cliente deve consultar diretamente a companhia aérea, indicada no seu itinerário, para obter as informações mais recentes sobre a franquia de bagagem, a fim de se informar sobre o número, o tamanho e o peso permitidos para cada tipo de artigo que gostaria de levar na viagem.

Algumas companhias aéreas oferecem tarifas mais baixas que não incluem a bagagem. Depois de ter selecionado o seu voo, verifique a confirmação da encomenda para saber se a bagagem está incluída na tarifa.

No que respeita à política de cobrança de taxas de bagagem, esta pode ser alterada a qualquer momento por cada companhia aérea. A Empresa não controla e não tem qualquer influência sobre as taxas de bagagem cobradas pelas companhias aéreas. O papel da Empresa é estritamente o de um intermediário, todos os termos do contrato de transporte (incluindo os limites de responsabilidade pela bagagem) são regidos pela Convenção de Montreal (1999) ou pela legislação local aplicável. Os pedidos de indemnização por bagagem perdida, atrasada ou danificada devem ser apresentados diretamente ao fornecedor de viagens, de acordo com os procedimentos e prazos por ele prescritos. Se a sua bagagem exceder o peso, o tamanho ou o número especificado na política da companhia aérea, esta poderá cobrar taxas adicionais pelo transporte da bagagem. A Empresa não assume qualquer responsabilidade ou obrigação pelas taxas de bagagem em que o Utilizador incorre e que são cobradas pela companhia aérea.

Conteúdo da tarifa NGS da companhia aérea

Para determinadas ofertas de voos, oferecemos conteúdos tarifários com a marca da companhia aérea, que consistem em serviços agrupados e actualizações opcionais, tal como definido pela companhia aérea através da norma NGS (Next-Generation Storefront). Este conteúdo foi concebido para o ajudar a comparar opções de tarifas e a selecionar a opção mais adequada para a sua viagem.

Pode incluir serviços como franquia de bagagem, seleção de lugares, prioridade de embarque, flexibilidade de bilhetes, milhas de passageiro frequente e comodidades a bordo. A companhia aérea é a única responsável pela exatidão e prestação dos serviços descritos.

A Empresa apresenta estas informações para o ajudar a fazer uma escolha informada, mas não garante a exatidão, integridade ou disponibilidade contínua do conteúdo fornecido pela companhia aérea. O conteúdo da NGS é fornecido “tal como está” e pode ser atualizado ou removido pelo fornecedor de viagens a qualquer momento sem aviso prévio. A Empresa declina qualquer responsabilidade por alterações ou descontinuação de tais conteúdos.

De notar que a companhia aérea é a única responsável pela prestação dos serviços incluídos na sua tarifa ou descritos através do conteúdo da NGS. As taxas de serviço da agência da Empresa aplicam-se independentemente das ofertas da companhia aérea e não são anuladas ou ajustadas com base no tipo de tarifa ou nos serviços incluídos. Em particular, a FleetData cobra taxas de serviço padrão para alterações voluntárias de bilhetes (trocas), cancelamentos voluntários (reembolsos), seleção de lugares utilizando o sítio Web da FleetData e outras taxas aplicáveis. No caso de trocas voluntárias, será também cobrada qualquer diferença de tarifa aplicável.

Fornecedores de viagens: regras e restrições

Estes Termos de Utilização estendem-se a todos os serviços fornecidos por Nós relacionados com a Empresa, incluindo os serviços que reservar através de Nós a partir de Fornecedores de Viagens; no entanto, os Fornecedores de Viagens podem ter termos adicionais que se podem aplicar à sua reserva.

Aconselhamos o Utilizador a estudar em pormenor estas Condições de Utilização e as dos Fornecedores de Viagens, para que tenha conhecimento de todos os termos, condições e políticas que se aplicam aos serviços de viagem do Utilizador.

Como Você está contratando a reserva de serviços de viagem através de Nós, Você concorda com todas as taxas cobradas por esses serviços de viagem, incluindo aquelas taxas adicionais que os Fornecedores de Viagens possam exigir. Reservamo-nos o direito de cancelar Sua reserva caso o pagamento total não seja recebido em tempo hábil. Alguns Fornecedores de Viagens podem exigir que Você apresente um cartão de crédito ou um depósito em dinheiro no momento do check-in para cobrir despesas adicionais incorridas durante Sua viagem. Tal depósito não está relacionado a qualquer pagamento recebido pela Empresa pela Sua reserva. Dessa forma, a Empresa não assume qualquer responsabilidade por despesas adicionais incorridas por Você durante Sua viagem.

O Utilizador concorda e compreende que qualquer violação das regras e restrições dos Fornecedores de Viagens por parte do Utilizador pode resultar no cancelamento da sua reserva, na recusa de acesso ao produto ou serviços de viagem aplicáveis, na perda de quaisquer fundos pagos por essas reservas ou no débito na sua conta de quaisquer custos em que incorramos em resultado dessa infração.

Requisitos para viajar

Nem todos os documentos abaixo indicados são necessários para todas as viagens, e os requisitos variam consoante o destino, as ligações e o estatuto do visto/passaporte. Consulte a sua embaixada local ou o departamento governamental responsável pela publicação dos requisitos de viagem.

  • “Real ID-compliant” – Carta de condução, identificação militar dos EUA, passaporte dos EUA ou outra identificação aceite para voar nos Estados Unidos.
  • Passaporte válido.
  • Por vezes, são necessários vistos (para mais informações, contactar a Embaixada do país de visita).
  • Dependendo do destino, é necessário um teste Covid-19 negativo (para mais informações, consulte os requisitos de entrada do seu país de destino).

A nossa Empresa não se responsabiliza se lhe for recusada a entrada num voo ou em qualquer país, devido à sua conduta, incluindo o facto de não ser portador dos documentos de viagem corretos e adequados exigidos por qualquer fornecedor de viagens, autoridade ou país (incluindo os países pelos quais está a transitar).

Não somos responsáveis por quaisquer riscos associados à deslocação para diferentes países ou pelos riscos específicos que determinados países apresentam e declinamos qualquer responsabilidade por quaisquer danos ou perdas relacionados com a deslocação para esses países específicos.

Pagamento

Quando o Utilizador efectua uma reserva através da Empresa, terá de nos fornecer os dados corretos do seu cartão de crédito ou débito. Ao fornecer os dados do seu cartão de crédito ou débito, o utilizador autoriza a Empresa, ou um terceiro prestador de serviços da Empresa, a cobrar ao utilizador o montante total dos serviços de viagem. Poderá ver várias cobranças: “Tarifas” e “Impostos e Taxas” para os serviços de viagem igualmente o Montante Total como indicado na sua reserva.

Se encontrarmos algum problema ao processar Seu pagamento, Nós o notificaremos. Não seremos responsáveis por qualquer aumento de preço subsequente como resultado de falha no pagamento. Quaisquer aumentos de preço são revisados e acordados por Você antes de a reserva ser efetuada. Você concorda em resolver quaisquer disputas de pagamento diretamente com a Empresa antes de iniciar um estorno junto à administradora do Seu cartão. Estornos não autorizados podem resultar no cancelamento de Sua reserva e em ações de cobrança de acordo com a legislação aplicável.

Nem a Empresa nem qualquer terceiro prestador de serviços terão qualquer obrigação de emitir bilhetes antes de o processo de pagamento ter sido concluído. O Cliente receberá a confirmação da reserva e a fatura eletrónica por correio eletrónico para o endereço que forneceu no momento da reserva.

Reembolsos e anulações

Cancelamento voluntário pelos passageiros

Compreendemos que os planos de viagem podem mudar frequentemente. Se o Cliente pretender cancelar a reserva, dependendo da política de bilhetes, poderá ter direito a um reembolso parcial.

O cancelamento do bilhete deve ser efectuado pelo menos 24 horas antes da hora de partida prevista. Os passageiros com bilhetes que não foram cancelados antes da partida, os passageiros que não compareceram ao voo ou que não embarcaram após o processo de check-in podem não ser elegíveis para reembolso.

Os reembolsos só devem ser solicitados dentro do período de validade do bilhete e só são possíveis se as regras tarifárias do bilhete adquirido o permitirem. Se o Utilizador tiver adquirido uma tarifa com desconto, esta pode ser parcial ou totalmente não reembolsável.

Para bilhetes parcialmente utilizados, o montante reembolsável será recalculado de acordo com o sector não utilizado e apenas se a política da companhia aérea o permitir. Se não restar qualquer valor no bilhete, será reembolsada a taxa não utilizada (caso exista).

Se o seu bilhete não for elegível para reembolso, oferecer-lhe-emos opções alternativas de acordo com as regras tarifárias do seu bilhete (crédito eletrónico ou troca, se disponível).

Ao reembolsar o bilhete, os serviços de voo adicionais adquiridos a terceiros (por exemplo, seguro, transfer do aeroporto) não são cancelados automaticamente. Para cancelar estes serviços, solicite-o diretamente ao fornecedor do serviço específico.

Alterações de horário e cancelamento involuntário

Se a companhia aérea cancelar um voo ou não operá-lo de acordo com o horário originalmente programado, Você terá a possibilidade de escolher uma das alternativas oferecidas para Seus arranjos de viagem. Garantiremos que Você seja notificado sobre quaisquer alterações significativas assim que tomarmos conhecimento delas e não assumimos qualquer responsabilidade por alterações ou custos que possam decorrer.

O passageiro poderá optar por aceitar a alteração do horário ou um novo plano de viagem proposto pela companhia aérea. Se as alterações não forem aceitáveis, o Cliente poderá ter a possibilidade de solicitar um reembolso de acordo com as condições de transporte. No caso de o Cliente ser elegível para um reembolso, aplica-se a nossa taxa de processamento, bem como a dedução de taxas não reembolsáveis.

Sobretaxas aplicáveis em caso de anulação da reserva

A possibilidade de reembolso do bilhete está sujeita às regras da tarifa do bilhete e aos termos e condições específicos da companhia aérea, pelo que podem ser aplicadas taxas administrativas e penalizações.

Os nossos serviços são prestados integralmente pelos nossos agentes. Por serviços entendemos o processamento de qualquer solicitação feita por Você para cancelar, alterar ou reembolsar o seu bilhete. Para estes serviços oferecidos pela nossa empresa através do nosso centro de atendimento, redes sociais ou qualquer outro canal de comunicação, será aplicada uma taxa de processamento de acordo com as nossas Taxas de Processamento Pós-Emissão. Todas as penalidades e taxas são calculadas por bilhete.

As taxas de processamento para clientes com bilhetes com um Pacote de Suporte incluído serão cobradas de acordo com o tipo de Pacote adquirido.

As taxas administrativas, gorjetas e/ou pacotes de apoio são considerados encargos não reembolsáveis. Além disso, qualquer penalização ou taxa de cancelamento aplicável da companhia aérea não é reembolsável por defeito e será deduzida do montante a devolver ao Cliente.

Não temos qualquer influência e, por conseguinte, não podemos ser responsabilizados pelo resultado do processo de cancelamento/alteração/reembolso, que é da total discrição das companhias aéreas. No entanto, a taxa de processamento paga para processar o seu pedido, que não é a taxa da companhia aérea para cancelar/alterar/reembolsar o bilhete, é um serviço prestado pela nossa empresa e não pode ser devolvido.

Tempo de processamento do reembolso

Na maioria dos casos, o montante reembolsável será creditado no método de pagamento original; no entanto, existem situações excepcionais em que os bilhetes serão reembolsados através de métodos alternativos, como cheque ou PayPal. Emitiremos reembolsos para bilhetes elegíveis no prazo de 20 dias úteis para compras com cartão de crédito/débito, mas tenha em atenção que este prazo não inclui o tempo de processamento do seu próprio banco.

Estornos de cartões de crédito

O Utilizador pode contestar os encargos junto das empresas de cartões de crédito (“chargebacks”). Se o Utilizador tiver alguma dúvida sobre um débito no extrato do seu cartão de crédito, recomendamos que contacte o apoio ao cliente e o Fornecedor de Viagens antes de contestar um débito junto da empresa do seu cartão de crédito para discutir quaisquer questões ou preocupações sobre os débitos. Reservamo-nos o direito de cancelar qualquer reserva de viagem na eventualidade de um estorno relacionado com essa reserva. O utilizador concorda em reembolsar a Empresa por quaisquer taxas de estorno, penalizações ou custos administrativos incorridos pela Empresa ou pelos seus processadores de pagamentos como resultado de uma disputa não autorizada ou injustificada.

Ao utilizar a Empresa para efetuar uma reserva junto de um Fornecedor de Viagens, o Utilizador aceita e concorda com a política de cancelamento relevante desse Fornecedor de Viagens. Em todos os casos, a política de cancelamento de cada reserva é disponibilizada no nosso Website quando o utilizador efectua a sua reserva. Tenha em atenção que determinadas tarifas ou ofertas especiais não são elegíveis para cancelamento ou alteração. Ao utilizar o nosso serviço para efetuar uma reserva junto de um Fornecedor, o utilizador renuncia ao direito a quaisquer pedidos de estorno mencionados abaixo. A Empresa e os seus Fornecedores de Viagens consideram os seguintes cenários de estorno como impróprios e mantêm o direito de investigar e refutar quaisquer pedidos de estorno, incluindo o direito de recuperar os custos desses pedidos de estorno junto do Utilizador:

  • Estornos resultantes de reservas não canceláveis no caso de a Empresa ou o Fornecedor de Viagens não poder efetuar um reembolso, quer a reserva seja ou não utilizada.
  • Estornos resultantes da decisão do titular do cartão de não utilizar um serviço disponibilizado por um fornecedor de viagens e de não ter direito a um reembolso (por exemplo, o titular do cartão não compareceu a um voo programado e não cancelou antecipadamente).
  • Estornos resultantes do incumprimento das presentes condições e políticas relativas à anulação ou ao reembolso.
  • Estornos resultantes de cobranças autorizadas por familiares, amigos, associados ou outros terceiros com acesso direto ao cartão de crédito do Utilizador.
  • Estornos resultantes da falha do Fornecedor de Viagens em fornecer um produto ou serviço de forma consistente com a descrição do produto do Fornecedor de Viagens, mas que o Utilizador já não quer ou precisa.
  • Estornos resultantes da recusa do titular do cartão em utilizar os serviços disponíveis devido a preocupações relacionadas com a COVID-19 ou a restrições de viagem impostas ao titular do cartão.
  • Estornos resultantes de força maior ou outras circunstâncias (incluindo a falência da Empresa ou dos Fornecedores de Viagens) que estejam fora do controlo da Empresa ou dos seus afiliados.

Para garantir uma resolução justa e eficiente, a Empresa irá

  1. Abrir prontamente um caso interno após a notificação de um estorno e solicitar qualquer documentação de apoio (por exemplo, confirmação de reserva, correspondência, prova de serviço).
  2. O utilizador concorda em cooperar plenamente com a Empresa e os seus processadores de pagamentos durante qualquer investigação, fornecendo provas adicionais ou declarações sob juramento, se solicitado.
  3. Concluir a nossa investigação no prazo de 30 dias após a receção da notificação de um estorno e notificar o utilizador do resultado e de quaisquer montantes devidos.
  4. Utilizar sistemas de deteção de fraude, de registo e de gravação de chamadas/chats padrão da indústria para comprovar a legitimidade das suas transacções. A Empresa pode gravar e manter registos de todas as comunicações dos clientes, incluindo chamadas, chats e e-mails, para resolução de litígios e cumprimento dos requisitos da rede de cartões.
  5. Se um estorno for considerado frívolo ou abusivo após investigação, a Empresa poderá impor uma taxa administrativa até 100 dólares e reservar-se o direito de suspender ou encerrar a sua conta por utilização indevida do processo de estorno.

A Empresa pode gravar e manter registos de todas as comunicações dos clientes, incluindo chamadas, chats e e-mails, para efeitos de resolução de litígios e cumprimento dos requisitos da rede de cartões.

Força maior

Qualquer ato ou situação que esteja fora do nosso controlo é conhecido como um evento de “Força Maior”. Nestas circunstâncias, não somos responsáveis por qualquer incumprimento ou atraso no cumprimento das nossas obrigações ou contratos, por interrupção do serviço direta ou indiretamente devido a actos de Deus.

Nenhuma das partes será considerada legalmente responsável por quaisquer perdas ou danos de natureza incorridos ou sofridos pela outra parte, desde que esta falha ou atraso seja o resultado direto de um evento de força maior.

Qualquer ato, acontecimento, não acontecimento, omissão ou acidente fora do Nosso controlo inclui (mas não se limita a):

  • Greves, lock-outs ou outras acções laborais.
  • Comoção civil, motim, invasão, ciberataque, ataque terrorista ou ameaça de ataque terrorista, guerra (declarada ou não) ou ameaça ou preparação de guerra.
  • Incêndio, explosão, tempestade, inundação, terramoto, afundamento, epidemia, pandemia ou outras catástrofes naturais.
  • Impossibilidade de utilizar os caminhos-de-ferro, os transportes marítimos, os aviões, os transportes a motor ou outros meios de transporte públicos ou privados.
  • Interrupção ou falha do serviço de utilidade pública (incluindo a incapacidade de utilizar redes de telecomunicações públicas ou privadas).
  • Os actos, decretos, legislação, regulamentos ou restrições de qualquer governo.
  • Outras causas fora do nosso controlo razoável.

Envidaremos os nossos esforços razoáveis para minimizar quaisquer atrasos ou problemas causados por Força Maior ou para encontrar uma solução através da qual as nossas obrigações ao abrigo destes Termos de Utilização possam ser cumpridas apesar do evento de Força Maior.

Em caso de evento de força maior: A sua reserva DEVE ser cancelada antes da data de partida prevista, caso contrário arrisca-se a perder o valor dos bilhetes e não poderá ser efectuado qualquer reembolso, alteração de reserva ou reencaminhamento. O bilhete será perdido na sua totalidade. Se já tiver apresentado um pedido de reembolso, tenha em atenção que o seu reembolso pode demorar um pouco mais do que o normal a ser concluído devido ao elevado número de viajantes que podem ser afectados pelo mesmo Evento de Força Maior.

Comprometemo-nos a seguir a política estabelecida e a tentar encontrar uma solução alternativa que convenha a ambas as partes. Os fornecedores de viagens podem oferecer isenções de cancelamento, adiamento de viagens ou reembolso aos passageiros que possam estar acessíveis no caso de um voo específico que tenha sido afetado ser cancelado. Se o Utilizador solicitar quaisquer alterações e/ou modificações causadas por circunstâncias de força maior (por exemplo, cancelamento ou modificação), para além dos termos e condições do fornecedor de viagens, serão aplicadas as nossas taxas de processamento.

Tipos de serviços de viagem que pode selecionar no momento da reserva:

Cancelar/crédito:

Permite-lhe cancelar agora e reservar uma nova viagem numa data posterior, quando estiver pronto para viajar novamente. As novas datas têm de estar dentro dos requisitos dos fornecedores de viagens, que normalmente consistem num prazo de nova reserva ou numa data de início da viagem. Normalmente, estas datas são um (1) ano após a data de compra. Esta é a opção preferida e mais rápida de acordo com as regras e políticas do fornecedor de viagens, uma vez que nem todos os fornecedores de viagens permitem uma opção de reembolso.

Alterar:

Alguns fornecedores de viagens renunciarão às suas taxas de penalização para permitir ao Cliente reservar novos voos. Os novos serviços de viagem estão sujeitos às restrições do fornecedor de viagens e à diferença de tarifa. As alterações só são permitidas para serviços de viagem não utilizados. Quando o Cliente solicitar a alteração do seu serviço de viagem connosco, nós trataremos de satisfazer o seu pedido junto do Fornecedor de Viagens em seu nome.

Reembolso:

Se Você não puder alterar seus serviços ou datas de viagem, poderá ter direito a um reembolso. Alguns Fornecedores de Viagens permitem que determinados bilhetes sejam reembolsados, mesmo que Você tenha adquirido bilhetes não reembolsáveis. Os reembolsos geralmente estão disponíveis apenas para serviços de viagem não utilizados. Quando Você solicitar um reembolso conosco, Nós cancelaremos Sua reserva e cuidaremos de processar Sua solicitação junto ao Fornecedor de Viagens em Seu nome.

Efectuaremos reembolsos com base nas circunstâncias do caso e apenas quando estiverem reunidas as seguintes condições:

(i) o fornecedor de viagens cancelar ou alterar significativamente um voo,

(ii) o fornecedor de viagens reconhece que o consumidor tem direito a um reembolso, e

(iii) os fundos de passageiros são detidos pela Sociedade ou por terceiros prestadores de serviços da Sociedade.

Se estas condições não forem cumpridas, a Empresa ou o seu fornecedor de serviços terceiro não efectuará qualquer reembolso. Nestes casos, a obrigação de efetuar um reembolso, de acordo com os avisos de aplicação do DOT, pertence às companhias aéreas, às transportadoras ou ao fornecedor de viagens.

IMPORTANTE:

  • Os serviços da nossa Empresa são prestados na íntegra pelos nossos prestadores de serviços terceiros. Por serviços entende-se o processamento de quaisquer pedidos feitos pelo Cliente para cancelar, alterar o voo ou pedidos de reembolso, pelo que para estes serviços oferecidos pela nossa Empresa será cobrada uma taxa reduzida separada.
  • A nossa Empresa não tem qualquer influência e, por conseguinte, não pode ser responsabilizada pelo resultado do processo de cancelamento/alteração/reembolso, que fica ao critério total do Fornecedor de Viagens. No entanto, a taxa paga para processar o seu pedido, que não é a taxa do Fornecedor de Viagens para cancelar/alterar/reembolsar o bilhete, é um serviço prestado pela nossa Empresa e não pode ser devolvida ou reembolsada ao Cliente, mesmo que o resultado do pedido de cancelamento/alteração/reembolso seja insatisfatório para o Cliente.

Limitação da responsabilidade

Todas as informações contidas no nosso sítio Web são divulgadas no estado em que se encontram e sem qualquer garantia de exatidão ou de estarem isentas de erros ou omissões. Não garantimos de forma alguma a atualidade, exatidão ou disponibilidade das informações, a menos que estas sejam garantidas por estatuto ou outras leis e tratados internacionais. Em nenhuma circunstância, incluindo, mas não se limitando a negligência, a Empresa, incluindo os seus respectivos responsáveis, diretores, funcionários, representantes, empresas-mãe, subsidiárias, afiliadas, distribuidores, fornecedores, licenciantes, agentes ou outros envolvidos na criação, patrocínio, promoção ou disponibilização do Website, da Empresa e dos seus conteúdos (coletivamente as “Partes abrangidas”), não serão responsáveis perante qualquer pessoa ou entidade por qualquer lesão, perda, reclamação, dano ou por quaisquer danos especiais, punitivos, exemplares, diretos, indirectos, incidentais, compensatórios ou consequenciais de qualquer tipo, independentemente de se basearem no contrato, delito, negligência, infracções, responsabilidade estrita ou outros, resultantes de ou de alguma forma relacionados com as actividades ou negócios da nossa Empresa, incluindo mas não se limitando a (i) perda de goodwill, lucros, interrupção de negócios, dados ou outras perdas intangíveis; (ii) o uso, ou incapacidade de uso, uso não autorizado de, desempenho ou não desempenho do Website ou dos serviços ou materiais no Website ou as reservas de viagens reservadas através do call center, mesmo que sejam informados sobre a possibilidade de tais danos; (iii) acesso não autorizado ou adulteração das informações pessoais ou transmissões do Utilizador; (iv) prestação ou falha na prestação de qualquer serviço; (v) erros ou imprecisões contidos no Web site ou quaisquer informações, software, produtos, serviços e gráficos relacionados obtidos através do Web site; (vi) quaisquer transacções efectuadas através deste Website; (vii) quaisquer danos ou vírus que possam infetar equipamento informático ou outra propriedade, ou qualquer perda de dados, acesso, utilização ou utilização da Sua conta ao navegar no Website, ou ao descarregar materiais, dados, texto, imagens, vídeos, áudio ou outra informação do Website ou associada a qualquer e-mail ou hiperligações enviadas pela Empresa ou pelos seus fornecedores de serviços terceiros; ou (viii) danos de outra forma resultantes da utilização do Website, qualquer atraso ou incapacidade de utilizar o Website, ou qualquer informação, produtos ou serviços obtidos através do Website.

Em caso algum a nossa responsabilidade total, ou a dos nossos fornecedores de viagens, excederá os custos totais estipulados no itinerário que gerou essa responsabilidade. Note-se que as reclamações ou causas de ação decorrentes de ou relacionadas com o acesso e utilização por parte do Utilizador, ou com a compra de produtos e/ou serviços do Website, devem ser apresentadas no prazo de cento e oitenta (180) dias a contar da data em que a compra foi concluída. Se a legislação em vigor não permitir limites ou exclusões relativamente à responsabilidade pelos danos sofridos, os acima indicados podem não se aplicar no Seu caso. A utilização do sítio Web é feita por conta e risco do Utilizador. A nossa Empresa actua como intermediária ou agente de produtos e serviços relacionados com viagens, tais como transporte aéreo, alojamento em hotéis, refeições, seguros de viagem, aluguer de automóveis, etc.) e não somos de forma alguma responsáveis pelos produtos e serviços destes fornecedores de viagens.

Os Fornecedores de Viagens que fornecem viagens ou outros serviços na Empresa são contratantes independentes e não agentes ou funcionários da Empresa, dos seus fornecedores de serviços terceiros ou das Partes Abrangidas da Empresa. A Empresa e as nossas subsidiárias não são responsáveis pelos actos, erros, omissões, representações, garantias, violações ou negligência de tais fornecedores ou por quaisquer danos pessoais, morte, perda, acidente, atraso, danos materiais ou outros danos ou despesas resultantes destes Fornecedores de Viagens. Não temos qualquer responsabilidade e não faremos qualquer reembolso ou aceitaremos a responsabilidade por quaisquer danos em caso de atrasos, cancelamentos, sobre-reservas, greves, disputas laborais, falências, avarias de máquinas, quarentenas, restrições governamentais, condições atmosféricas, força maior ou outras causas fora do controlo direto das Partes Abrangidas.

Nenhuma Parte Abrangida será responsável pela violação da garantia por parte de qualquer Fornecedor de Serviços, nem por qualquer outro ato ilícito de um Fornecedor de Serviços (incluindo qualquer responsabilidade civil), relativamente a quaisquer produtos e/ou serviços disponíveis através da Empresa. Nenhuma Parte Abrangida será responsável pelo incumprimento, por parte de qualquer Fornecedor de Serviços, destes Termos de Utilização ou da legislação federal, estatal, provincial e local aplicável.

Ao utilizar o nosso sítio, o Utilizador concorda com os Termos de Utilização e não intentará qualquer ação judicial contra a Empresa ou as suas Partes Abrangidas. Por conseguinte, tanto a Empresa como as suas Partes Abrangidas não são responsáveis por quaisquer perdas ou danos à propriedade ou ferimentos de qualquer pessoa causados por qualquer defeito, negligência ou qualquer outro ato ilícito de omissão ou qualquer incumprimento de qualquer tipo.

Além disso, qualquer inconveniente, perda de prazer, sofrimento mental ou outro assunto semelhante; qualquer partida atrasada, ligações perdidas, substituição de alojamentos, cessação do serviço ou alterações nas tarifas e encargos; qualquer cancelamento ou dupla reserva de reservas ou bilhetes fora do controlo razoável da Empresa; e quaisquer reclamações de qualquer tipo resultantes de ou relacionadas com o transporte aéreo ou outros serviços de transporte, produtos ou outras caraterísticas realizadas (ou não) ou resultantes (ou não) em ligação com as suas viagens não são da responsabilidade da Empresa e das suas Partes Abrangidas. Além disso, a Empresa não é responsável por quaisquer atrasos, cancelamentos ou alterações aos programas de voo efectuados pelas companhias aéreas. As limitações especificadas nestes Termos de Utilização subsistirão e aplicar-se-ão mesmo que se verifique que qualquer recurso limitado especificado nestes Termos não conseguiu atingir o seu objetivo essencial. As limitações de responsabilidade previstas nestes Termos de Utilização destinam-se a assegurar o benefício da Empresa e das suas Partes Abrangidas.

Indemnização

Concorda em indemnizar, defender e isentar a Nossa Empresa, as suas Partes Abrangidas, associados, parceiros, parceiros de negócios e/ou os respectivos comerciantes e qualquer um dos seus respectivos líderes, oficiais, diretores, gestores, funcionários e agentes de e contra quaisquer declarações de terceiros, causas de ação, pedidos, reclamações, perdas, lesões, multas, sanções ou outros montantes de qualquer tipo, incluindo despesas legais e contabilísticas, decorrentes de:

  • a sua exploração da Empresa;
  • as suas infracções às leis ou aos direitos de terceiros; ou
  • a sua alegada violação destes Termos de Utilização ou da utilização dos Serviços.

Resolução de litígios

Resolução de litígios Tenha em atenção que estes termos prevêem que, se o utilizador e a TripRobotics Inc. não forem capazes de resolver uma reclamação ou litígio, a reclamação ou litígio será resolvido por arbitragem vinculativa. A arbitragem utiliza um árbitro neutro ou um painel de árbitros em vez de um juiz ou júri e está sujeita a uma revisão muito limitada por parte dos tribunais. O utilizador e a TripRobotics Inc. também concordam que qualquer reclamação ou litígio não pode ser apresentado como uma ação colectiva. Reveja cuidadosamente os seguintes termos desta secção. Se não os aceitar, não poderá utilizar o sítio.

Se qualquer disposição da presente secção for considerada inválida, nula ou inaplicável, essa disposição será eliminada da presente secção e as restantes disposições da presente secção permanecerão em pleno vigor e efeito na medida máxima permitida por lei.

ACORDO DE ARBITRAGEM. Se tiver uma reclamação ou litígio com a TripRobotics Inc., esperamos resolvê-lo da forma mais rápida e fácil possível. Em primeiro lugar, discuta a sua reclamação ou litígio com um representante do serviço de apoio ao cliente. Se o representante do serviço de atendimento ao cliente e, em última instância, a TripRobotics Inc. não conseguirem resolver a sua reclamação ou litígio, o utilizador concorda que a TripRobotics Inc. ou o utilizador podem iniciar uma arbitragem vinculativa, conforme descrito no presente documento. Esta arbitragem vinculativa é o único método para resolver qualquer reclamação ou litígio.

Arbitragem significa que um terceiro imparcial ouvirá a reclamação ou litígio entre a TripRobotics Inc. e o utilizador e tomará uma decisão. A arbitragem vinculativa significa que a decisão do árbitro ou do painel de árbitros é final e executória. Uma reclamação ou litígio é qualquer desacordo não resolvido entre a TripRobotics Inc. e o utilizador. Uma reclamação ou litígio também inclui um desacordo sobre o significado, a aplicação ou a execução do presente Acordo de Arbitragem. O árbitro ou painel de árbitros decidirá qualquer reclamação ou litígio ao abrigo do presente Acordo de Arbitragem. O árbitro ou painel de árbitros terá a autoridade exclusiva para decidir sobre a sua própria jurisdição, incluindo quaisquer desafios ou objecções relativas à existência, aplicabilidade, âmbito, aplicabilidade, construção, validade e interpretação do presente Acordo de Arbitragem e qualquer acordo ou renúncia à arbitragem de uma reclamação ou litígio ao abrigo do mesmo. A TripRobotics Inc. e o utilizador concordam em renunciar ao direito a um julgamento com júri ou a um julgamento perante um juiz num tribunal público.

Este Acordo de Arbitragem é regido pela Lei Federal de Arbitragem. A Associação Americana de Arbitragem administrará cada arbitragem e a seleção dos árbitros será feita de acordo com as regras aplicáveis da Associação Americana de Arbitragem. A arbitragem será realizada em Delaware. A TripRobotics Inc. é responsável pelo pagamento das taxas e despesas de arbitragem para qualquer reclamação não frívola; desde que, no entanto, cada parte suporte as despesas do seu próprio advogado.

Nenhuma alteração ou rescisão deste Acordo de Arbitragem será aplicada a uma reivindicação ou disputa da qual a TripRobotics Inc. tenha sido notificada na data da alteração ou rescisão.

RENÚNCIA A ACÇÕES COLECTIVAS. Nem a TripRobotics Inc. nem o utilizador terão o direito de se juntar ou consolidar reivindicações ou disputas por ou contra outros como representante ou membro de uma classe, para obter alívio em qualquer arbitragem no interesse do público em geral, ou para atuar como um advogado geral privado. Por outras palavras, qualquer reclamação ou litígio entre a TripRobotics Inc. e o utilizador não será objeto de uma ação judicial colectiva ou de um processo de arbitragem, mas sim de uma arbitragem individual entre a TripRobotics Inc. e o utilizador. Esta disposição de Renúncia de Ação Colectiva é independente da disposição do Acordo de Arbitragem, e nenhuma renúncia à disposição do Acordo de Arbitragem anulará esta disposição de Renúncia de Ação Colectiva.

Nenhuma renúncia por parte da Empresa a qualquer violação ou incumprimento ao abrigo dos presentes Termos será considerada como uma renúncia a qualquer violação anterior ou posterior. Se qualquer disposição destes Termos for considerada inválida ou inexequível, essa disposição será eliminada e as restantes disposições manter-se-ão em pleno vigor e efeito.

LEI APLICÁVEL, JURISDIÇÃO E FORO. Estes Termos de Utilização e Condições devem ser interpretados e aplicados de acordo com as leis do Estado de Delaware, sem aplicação de conflitos de jurisdição ou escolha de regras de lei. Sujeito ao Acordo de Arbitragem, para qualquer ação ou processo relativo a estes Termos, a TripRobotics Inc. e o utilizador submetem-se irrevogavelmente à jurisdição exclusiva dos tribunais estaduais e federais localizados em Delaware e o local será exclusivamente em Delaware, com a exclusão expressa de todos os outros locais. A TripRobotics Inc. e o utilizador consentem e renunciam irrevogavelmente a qualquer contestação à jurisdição, fórum, local ou inconveniência de tais tribunais.

Legislação conexa

Deve saber que qualquer viagem noutros países para chegar ao seu destino está muito provavelmente sujeita à Convenção de Montreal ou, atualmente, à Convenção de Varsóvia e respectivas alterações, podendo, em casos específicos, ser regulada pelo Regulamento (CE) n.º 261/2004 do Parlamento Europeu e do Conselho, de 11 de fevereiro de 2004, que estabelece regras comuns para a indemnização e a assistência aos passageiros dos transportes aéreos em caso de recusa de embarque e de cancelamento ou atraso considerável dos voos. O contrato de transporte de uma transportadora pode ser limitado por estas leis internacionais, mas tanto o contrato de transporte como estas leis limitam a responsabilidade da transportadora.

Aviso de cláusulas contratuais incorporadas por referência

  1. Os termos e condições individuais de uma companhia aérea, as regras, regulamentos e políticas relacionadas e quaisquer custos aplicáveis aplicar-se-ão à sua viagem nessa companhia aérea.
  2. Se o Cliente utilizar mais do que uma companhia aérea para a sua viagem, as condições, regulamentos e quaisquer encargos aplicáveis podem ser aplicados a cada companhia aérea.
  3. As condições, regulamentos e eventuais taxas aplicáveis de cada companhia aérea são, através do presente aviso, incorporados no seu contrato de transporte e fazem parte dele.
  4. As condições podem incluir, mas não se limitam a:
    • Condições e limites da responsabilidade da companhia aérea em caso de ferimentos corporais ou morte dos passageiros.
    • Aplicação das condições e limites de responsabilidade da companhia aérea aos actos das empresas e pessoas associadas à companhia aérea, seus apoiantes e representantes, incluindo qualquer pessoa que lhe preste serviços ou forneça bens.
    • Reclamações, restrições, incluindo os prazos em que os passageiros devem apresentar reclamações ou intentar acções judiciais contra a companhia aérea.
    • Regras sobre reconfirmações ou reservas; horários de check-in; utilização, duração e validade dos serviços de transporte aéreo; e o direito da companhia aérea de recusar o acesso dos passageiros à aeronave.
    • Direitos da companhia aérea e limites das suas responsabilidades em caso de atraso ou de não prestação do serviço, incluindo alterações de horários, substituição de transportadoras ou aeronaves alternativas e reencaminhamento e, quando exigido pela legislação aplicável, a obrigação da companhia aérea de notificar os passageiros da identidade da transportadora operadora ou da aeronave substituída.
    • Direito da companhia aérea de recusar o acesso aos passageiros que não cumpram a legislação aplicável ou que não apresentem todos os documentos de viagem necessários.
  5. Pode obter mais informações sobre o seu contrato de transporte e saber como pedir uma cópia, nos locais onde os bilhetes são vendidos. Muitas companhias aéreas também disponibilizam estas informações nos seus sítios Web. Quando exigido pela legislação aplicável, tem o direito de consultar o texto integral do seu contrato de transporte no aeroporto e nos escritórios de vendas da companhia aérea e, mediante pedido, de receber uma cópia por correio ou outro serviço de entrega de cada companhia aérea, tudo gratuitamente.
  6. Se uma transportadora vender serviços de transporte aéreo ou despachar bagagem que especifique o transporte noutra transportadora, fá-lo-á apenas na qualidade de agente da outra transportadora.

Artigos proibidos

Por razões de segurança, as mercadorias perigosas não devem ser embaladas na bagagem registada ou na bagagem de cabina (não registada), exceto nos casos especificamente autorizados. Estas proibições baseiam-se nos regulamentos da IATA relativos a mercadorias perigosas e nas regras aplicáveis das autoridades aeronáuticas dos EUA. As mercadorias perigosas incluem, mas não se limitam a: gases comprimidos, corrosivos, explosivos, líquidos e sólidos inflamáveis, materiais radioactivos, materiais oxidantes, venenos, substâncias infecciosas e pastas com dispositivos de alarme instalados. Por motivos de segurança, podem aplicar-se outras restrições. Informe-se junto do seu transportador. A legislação proíbe o transporte de materiais perigosos a bordo de aviões na sua bagagem ou no seu corpo.

Cupões de desconto

Um cupão de desconto é um vale que recebeu por correio eletrónico acompanhado de um código que pode ser utilizado para reservar bilhetes de avião em businessclass.com.

Utilização do vale:

Para solicitar o voucher, vá a businessclass.com, selecione a opção de voo pretendida e insira o ID do voucher na página de pagamento. Tenha em atenção que pode escolher qualquer voo disponível, mesmo que o voo se realize após a data de validade do voucher.

Um cupão só pode ser aplicado em bilhetes comprados diretamente no nosso sítio Web.

Os cupões são aplicáveis por passageiro. Um cupão só pode ser utilizado para descontar o preço do bilhete de um passageiro. Os cupões de desconto não podem ser combinados com quaisquer outras promoções, descontos ou programas de fidelidade. Os cupões não se aplicam a impostos, taxas ou serviços auxiliares. Os cupões não podem ser utilizados para descontar o preço de bilhetes para bebés.

Validade:

Os cupões são válidos durante um ano após a data de emissão.

Cada código de vale só pode ser utilizado uma vez em businessclass.com. Não é permitido fazer várias cópias, modificar ou alterar um Voucher de forma alguma.

Transferibilidade:

Os cupões emitidos pela Empresa podem ser transferidos para outro passageiro. Para transferir este voucher, é necessário fornecer ao passageiro a identificação do voucher. A divulgação destas informações a qualquer pessoa constituirá uma autorização para que essa pessoa utilize o voucher. O proprietário é o único responsável pela proteção desta informação contra a divulgação e a Empresa não assume qualquer responsabilidade pela utilização não autorizada do voucher por qualquer pessoa que apresente estes dados no momento da compra.

Roubo ou perda:

O vale não será substituído em caso de perda ou roubo.

Cartões-presente

O que são

Um Cartão-presente é um código de valor armazenado adquirido em giftcards.businessclass.com que pode ser resgatado para compras elegíveis em businessclass.com. Os cartões-presente:

  • não podem ser utilizados diretamente com companhias aéreas,
  • não podem ser trocados por dinheiro em espécie (exceto quando exigido por lei),
  • devem ser tratados como dinheiro em espécie.

Validade

Os cartões-presente adquiridos são válidos por 5 anos a partir da data da compra, salvo disposição em contrário exigida pela legislação aplicável.

Ativação

Os códigos dos cartões-presente tornam-se ativos dentro de 24 horas após o processamento e a validação do pagamento. Os cartões-presente não podem ser resgatados antes da ativação.

Entrega de cartões-presente físicos

  • Se você adquirir um cartão-presente físico, ele será enviado para o endereço de entrega informado no checkout (normalmente por correio prioritário/padrão ou por outra transportadora disponibilizada). A titularidade e o risco de perda são transferidos para o comprador no momento do envio (ou, quando exigido pela legislação aplicável, no momento da entrega).

Reclamações por não entrega / entrega ausente:

  • Se você não receber seu cartão-presente físico, deverá nos notificar por meio do formulário Fale Conosco dentro de 30 dias a partir da data do pedido e fornecer o número do pedido e os detalhes de entrega. Caso não recebamos a notificação dentro desse prazo, presumiremos que o cartão-presente foi entregue corretamente. Reclamações de não entrega feitas após o período de 30 dias podem não ser aceitas, exceto quando exigido pela legislação aplicável.

A Empresa não se responsabiliza por falhas de entrega causadas por informações de endereço incorretas ou incompletas fornecidas no checkout, nem por atrasos ou interrupções fora de seu controle razoável (incluindo atrasos da transportadora).

Onde e como resgatar

  • Os cartões-presente podem ser resgatados somente em businessclass.com durante o checkout, mediante a inserção do código do cartão-presente.
  • Os cartões-presente podem ser utilizados para pagamento parcial. Caso o saldo do cartão-presente seja inferior ao total, o valor restante deverá ser pago utilizando outro método de pagamento aceito.

Saldo restante / resultados de pagamentos divididos

  • Se o custo de uma reserva for inferior ao valor do cartão-presente, o saldo restante será fornecido como um novo cartão-presente (ou reemitido de outra forma pela Empresa como valor armazenado).
  • Se uma reserva for paga tanto com um cartão-presente quanto com outro método de pagamento e um reembolso for aprovado, os reembolsos geralmente são emitidos de forma proporcional aos métodos de pagamento originais:
    • parte paga com cartão → devolvida ao cartão original (ou conforme as regras do processador),
    • parte paga com cartão-presente → devolvida como valor armazenado (por exemplo, um novo cartão-presente).

Garantia de reembolso de 14 dias (Política de devolução de cartões-presente)

A Empresa oferece uma garantia de reembolso de 14 dias para pedidos de cartões-presente feitos por consumidores, sujeita a todas as condições abaixo.

Elegibilidade (todas as condições devem ser atendidas):

  1. Não utilizado: o cartão-presente não foi resgatado (nem mesmo parcialmente).
  2. Sem reservas ativas: o cartão-presente não está vinculado a nenhuma reserva de voo pendente ou confirmada.
  3. Compra direta: o pedido foi feito diretamente por meio de giftcards.businessclass.com.

Prazo e custos:

  • As solicitações de reembolso devem ser enviadas dentro de 14 dias a partir da data original da compra, independentemente de quando o presente for entregue ao destinatário.
  • As devoluções elegíveis são gratuitas.
  • Os reembolsos são emitidos somente para o método de pagamento original utilizado no checkout (não são permitidos métodos alternativos de pagamento).

Como solicitar:

  • Apenas o comprador original pode solicitar um reembolso entrando em contato com nossa equipe de suporte.
  • Após a verificação da elegibilidade, processaremos o reembolso. Considere os prazos padrão de processamento bancário.

Perda, roubo e uso não autorizado

Os cartões-presente não serão substituídos em caso de perda, roubo, exclusão ou uso sem autorização. Qualquer pessoa que possua o código pode resgatá-lo. Você é responsável por proteger o código.

Fraude e uso indevido

A Empresa pode recusar, cancelar, suspender ou limitar a emissão ou o resgate de qualquer cartão-presente caso haja suspeita de fraude, abuso, revenda, risco de chargeback ou outro uso indevido.

Pacotes de suporte

O produto Support Bundle oferece uma seleção variada de pacotes de viagem adaptados especificamente às suas necessidades. Estes pacotes foram concebidos para melhorar a sua experiência de viagem, fornecendo assistência especializada e benefícios adicionais, oferecendo vários níveis de serviço e opções adaptadas às suas necessidades e orçamento.

O pacote está disponível nos planos Standard e Premium. O pacote normalmente inclui, mas não está limitado a:

Desconto na taxa de processamento de trocas e reembolsos – reduza os custos quando efetuar alterações aos seus planos de viagem.
Um plano Standard ativado reduz a taxa de processamento da The Company para as trocas e reembolsos voluntários. O plano Plus elimina completamente as taxas para as trocas voluntárias e reembolsos. O serviço é considerado utilizado aquando da sua primeira aplicação.

A Assistência Prioritária garante um apoio rápido e prioritário com acesso a canais de comunicação exclusivos, proporcionando aos clientes respostas mais rápidas para questões de reserva, alterações ou assistência geral.

A Prioridade de Tratamento de Alterações de Horário fornece aos clientes assistência dedicada e apoio prioritário na gestão e adaptação às alterações de horário, assegurando uma transição sem problemas para o itinerário revisto.

O Cancelamento em 24 horas oferece cancelamento gratuito de bilhetes dentro do prazo de anulação dos bilhetes de avião.

Os planos oferecidos e os serviços incluídos podem variar e dependem das caraterísticas da viagem e do voo para o qual são fornecidos.

Os descontos nas taxas de processamento de troca e reembolso são válidos apenas para a reserva original associada ao pacote de suporte adquirido.

Os serviços prioritários estão activos durante a duração da viagem associada ao pacote adquirido. Estes serviços estão sujeitos à disponibilidade e podem registar atrasos durante os períodos de ponta das viagens ou em circunstâncias extraordinárias.

Os vales Price Drop são intransmissíveis e não podem ser combinados com outras promoções. São válidos durante um ano a partir da data de emissão.

Alterações e cancelamentos:

O Pacote de Apoio é reembolsável no prazo de 24 horas após a reserva; depois disso, o seu custo não é reembolsável e considera-se totalmente consumido assim que as opções disponíveis forem utilizadas.

O Support Bundle será considerado consumido e não será transferido para a nova reserva se o cliente efetuar uma troca voluntária.

Plano de cancelamento por qualquer motivo (CFAR)

O plano Cancelar por qualquer motivo (CFAR) oferece a maior flexibilidade para cancelar a sua viagem. Tenha em atenção que o CFAR não é um seguro e não garante reembolsos. Oferece uma indemnização se não for possível prosseguir com a viagem reservada.

O produto permite que os clientes solicitem o cancelamento do bilhete sem fornecer qualquer documentação e recebam um reembolso parcial nas seguintes condições

  • As opções de reembolso são: Crédito de voo: 100% do custo do bilhete como crédito de voo (se disponível para a companhia aérea específica) ou Reembolso em dinheiro: 80% do custo do bilhete em dinheiro. As opções de reembolso dependem da disponibilidade de créditos da companhia aérea.
  • O pedido de cancelamento deve ser efectuado junto do nosso serviço de apoio ao cliente, por telefone ou através do formulário “Contacte-nos”, pelo menos 48 horas antes da primeira partida programada.
  • Após a receção de um pedido de cancelamento válido, o cliente receberá 100% do custo do bilhete como crédito de voo, se disponível para a companhia aérea específica, ou 80% do custo do bilhete como dinheiro.
  • Uma vez ultrapassado o limite de 48 horas antes da primeira partida, o plano será considerado consumido e aplicar-se-ão as regras tarifárias impostas pela companhia aérea.
  • Os reembolsos emitidos em numerário serão processados no prazo de 15 dias a contar da data do pedido e serão transferidos para a forma de pagamento original.
  • Os reembolsos emitidos como créditos da companhia aérea serão depositados na sua conta pessoal e são válidos durante um ano a partir da data da reserva original. Ao efetuar uma nova reserva, tem de cobrir qualquer diferença de tarifa e as penalizações aplicáveis da companhia aérea. O crédito é válido para a mesma companhia aérea, rota e passageiros.
  • O pedido de cancelamento aplica-se à totalidade da reserva e não pode ser aplicado a um segmento de voo individual.
  • O plano não oferece cobertura após o início da viagem, incluindo pedidos no aeroporto e/ou no ponto de destino.
  • O plano não cobre quaisquer compras adicionais relacionadas com as despesas do bilhete (lugares pré-selecionados, bagagem adicional, pacotes de seguros, etc.) e essas despesas não serão reembolsadas.

Alterações e cancelamentos:

  • O plano Cancelamento por qualquer motivo (CFAR) em si não é reembolsável. O utilizador concorda em indemnizar e isentar a Empresa de quaisquer perdas, custos ou penalizações resultantes de pedidos de cancelamento CFAR fraudulentos ou abusivos.
  • O plano não se aplica a bilhetes alterados diretamente com a companhia aérea.
  • A CFAR será considerada consumida e não será transferida para a nova reserva se o cliente efetuar uma troca voluntária.
  • O plano não cobre bilhetes cancelados diretamente com as companhias aéreas ou cancelados pelas companhias aéreas devido a alterações de horário, operações irregulares ou circunstâncias imprevistas*.

*Por “circunstâncias imprevistas” entende-se qualquer acontecimento extraordinário fora do controlo razoável de uma companhia aérea. Inclui, entre outros, furacões, inundações, terramotos, ciclones, trovoadas, nevões, erupções vulcânicas, ventos fortes, precipitação excessiva, incêndios florestais, desordem civil e agitação, instabilidade política, quarentena, problemas de manutenção de aeronaves e questões de segurança.

Plano de proteção de viagem

O objetivo do Plano de Proteção de Viagem (mais adiante TP) é fornecer serviços avançados de concierge, incluindo assistência com reembolsos e alterações de reservas devido a cancelamentos de voos, razões médicas e/ou outras circunstâncias diversas que podem ocorrer durante a sua viagem.

Os passageiros que adquirirem o nosso plano TP receberão os serviços de assistência quando lhes for mais conveniente. Comprometemo-nos igualmente a tratar de todos os casos relacionados com as companhias aéreas em seu nome.

Note-se que o plano da TP não é uma apólice de seguro e não deve ser tratado como tal.

O plano de TP inclui:

Reembolso de 100% para cancelamento de voos devido a Actos de Deus ou falência da companhia aérea

O presente serviço inclui a assistência ao passageiro, a fim de receber uma indemnização de 100% em caso de cancelamento do voo devido a circunstâncias imprevistas ou à falência da companhia aérea.

Para efeitos do presente serviço, aplicam-se as seguintes definições:

Por “cancelamento de voo” entende-se o evento que ocorre quando a companhia aérea já não opera um voo e fornece uma confirmação escrita desse facto.

“Circunstâncias imprevistas” significa qualquer acontecimento extraordinário que possa ser descrito como um Ato de Deus ou qualquer circunstância fora do controlo razoável de uma companhia aérea. Por exemplo, furacões, inundações, terramotos, ciclones, trovoadas, nevões, erupções vulcânicas, ventos fortes, precipitação excessiva, incêndios florestais e outras perturbações naturais, ou desordem civil e agitação, instabilidade política, quarentena, problemas de manutenção de aeronaves e questões de segurança.

“Falência de uma companhia aérea”: a situação jurídica de uma companhia aérea que se encontra na impossibilidade de pagar as suas dívidas, confirmada por uma decisão judicial.

Para obter o serviço acima mencionado, deve ser enviado um pedido à nossa equipa de apoio no prazo de 24 horas após o cancelamento do voo. O pedido deve conter documentação escrita emitida pela companhia aérea que confirme o cancelamento do voo, o que lhe permite ter direito a uma indemnização.

O reembolso será processado no prazo de três semanas após a receção do pedido.

Reembolso de 100% dos bilhetes não utilizados na totalidade em caso de hospitalização

O presente serviço inclui a assistência ao passageiro, a fim de receber uma indemnização de 100% pelos bilhetes não utilizados na totalidade, nos casos em que o passageiro é hospitalizado e, consequentemente, não pode efetuar a viagem.

Para este serviço, o passageiro deve apresentar o seu pedido à nossa equipa de apoio com uma antecedência mínima de 24 horas em relação à partida prevista do voo. O pedido deve ser confirmado por formulários de admissão ou de dispensa, que devem incluir o período exato em que o passageiro está proibido de efetuar a viagem.

O reembolso deve ser efectuado no prazo de três semanas após a receção do pedido.

No caso de bilhetes parcialmente utilizados, quando o passageiro é hospitalizado e não pode continuar a viagem, trabalharemos com a companhia aérea em nome do passageiro para remarcar a viagem sem custos. No entanto, o passageiro pode ser obrigado a cobrir a diferença entre as tarifas. O pedido de alteração deve ser processado no prazo de 3 dias.

50% de reembolso garantido para bilhetes não utilizados na totalidade em caso de doença

Isto inclui assistência para receber um reembolso de 50% dos bilhetes não utilizados na totalidade para passageiros que não possam efetuar o seu voo devido a doença.

Neste caso, o pedido deve ser apresentado à nossa equipa de apoio pelo menos 24 horas antes da partida programada do voo e deve ser acompanhado de um atestado médico verificável, que deve incluir o período exato em que o passageiro está proibido de efetuar a viagem. O reembolso deve ser processado no prazo de três semanas após a receção do pedido.

Troca gratuita em caso de perda de um voo ou de uma ligação

O presente serviço inclui uma troca gratuita de bilhetes no caso de o passageiro perder a partida da viagem devido a alterações do horário da companhia aérea ou a circunstâncias imprevistas, como descrito acima.

Neste caso, o pedido deve ser apresentado à nossa equipa de apoio pelo menos 24 horas antes da partida programada do voo e o passageiro pode ser reagendado para um voo no prazo de 5 dias após o voo original na mesma companhia aérea.

O pedido de alteração deve ser tratado no prazo de 3 dias.

Serviços extra de concierge aéreo

Este serviço está disponível apenas para os pedidos apresentados pelo menos 24 horas antes da partida programada do voo e inclui:

  • Isenção da nossa taxa de processamento em caso de pedidos de alteração ou cancelamento de bilhetes regulares quando o passageiro não puder efetuar a sua viagem por qualquer motivo.
  • Uma garantia de encontrar as melhores opções de voo disponíveis em caso de alteração da reserva.
  • Assistência para serviços especiais e pedidos de refeições.
  • Garantia de tratamento e resolução do pedido no prazo de 3 dias a contar da data de receção do pedido.

Tenha em atenção que poderão ser aplicadas taxas da companhia aérea e diferenças de tarifas. As nossas taxas de processamento são isentas apenas para a primeira alteração da reserva protegida.

Bagagem mal manuseada

Este serviço presta assistência aos passageiros para localizar e recuperar qualquer bagagem registada que tenha sido perdida ou mal encaminhada pela companhia aérea.

O serviço é oferecido nas condições abaixo indicadas.

  • O serviço é proposto por pessoa e por reserva, independentemente do número de escalas e de ligações associadas à mesma.
  • Este serviço é oferecido apenas para a bagagem registada no aeroporto. As bagagens de mão não estão cobertas.
  • O serviço não abrange bilhetes comprados separadamente, com diferentes números de confirmação da companhia aérea e/ou diferentes números de bilhete.

Se uma mala se perder ou for extraviada, o passageiro deve primeiro comunicar o facto à companhia aérea, abrindo uma reclamação, e receber um identificador único associado à mesma (ou seja, um número de referência ou de rastreio). Se o passageiro não mencionar o identificador fornecido, o pedido não será processado.

Neste caso, o pedido deve ser apresentado à nossa equipa de apoio no prazo de 24 horas após a hora de chegada do voo em que a mala foi perdida e deve conter uma cópia da reclamação apresentada pelo passageiro à companhia aérea. Os pedidos fora do prazo de 24 horas não serão processados.

Ao apresentar esse pedido, o passageiro autoriza-nos a comunicar diretamente com a companhia aérea em seu nome.

Vale de USD $25.00 para compras futuras

Uma vez ativado o Plano de Proteção de Viagem, será emitido um vale de bónus no valor de 25,00 USD. O vale é válido durante um ano após a data de emissão. Pode ser transferido e pode ser utilizado por terceiros. Apenas um voucher pode ser utilizado para comprar um bilhete.

Outros termos:

  • O plano só está disponível para compra no momento da reserva.
  • As taxas associadas ao Plano não são reembolsáveis e consideram-se consumidas após o exercício de qualquer uma das opções disponíveis.
  • Os serviços estão disponíveis apenas para o passageiro e não se aplicam ao seu acompanhante, a menos que este também tenha ativado o plano.
  • Se o passageiro tiver direito a mais do que um serviço ou indemnização, ser-lhe-á concedida apenas uma, a troca ou o reembolso. Uma vez utilizado, o Plano de Proteção considera-se consumido.
  • As solicitações ao abrigo do Travel Protection Plan devem ser enviadas à nossa equipa de Atendimento ao Cliente através do formulário de contacto.

Proteção contra queda de preços

A proteção contra descida de preços é um serviço oferecido para além do bilhete que implica a pesquisa do seu itinerário exato (números de voo e datas de viagem) no prazo de 24 horas após a reserva para identificar quaisquer alterações de preços que possam conduzir a poupanças adicionais no(s) bilhete(s) que reservou connosco.

Uma vez reservado o pacote de serviços, o cliente autoriza-nos, por defeito, caso seja encontrado um preço mais baixo, a remarcar o seu itinerário e a reemitir o(s) seu(s) bilhete(s), mantendo o mesmo itinerário.

50% das economias obtidas com o serviço prestado serão partilhadas consigo sob a forma de um cupão de voo que poderá ser utilizado na sua próxima compra.

A proteção contra descida de preços não está disponível em todos os itinerários ou em todas as companhias aéreas e não constitui qualquer tipo de garantia de poupança. Se, no prazo de 24 horas, não formos capazes de detetar alterações de preços, o(s) bilhete(s) manter-se-á(ão) como originalmente reservado(s) e não poderemos oferecer qualquer tipo de valor adicional.

Os custos da Proteção contra descida de preços não são, por defeito, reembolsáveis e consideram-se consumidos após o período de 24 horas ou após a utilização do serviço.

Bilhete flexível

O plano de bilhetes flexíveis foi concebido para permitir que os clientes efectuem alterações de data e hora na reserva de voos sem terem de pagar as taxas de alteração ou de processamento da companhia aérea. O(s) cliente(s) poderá(ão) ainda ter de pagar a diferença entre as tarifas já pagas e as novas tarifas, se aplicável. Se for necessário efetuar alterações à reserva de voo, o pedido deve ser apresentado através da nossa equipa de apoio ao cliente e estará sujeito aos termos abaixo indicados:

  • O pedido de alteração de uma reserva de voo deve ser efectuado exclusivamente junto do nosso serviço de apoio ao cliente através de chat, telefone ou formulário “Contacte-nos”, pelo menos 48 horas antes da primeira partida prevista.
  • O plano não se aplica a bilhetes alterados ou cancelados diretamente com a companhia aérea. Nestes casos, o plano considera-se consumido.
  • Uma vez ultrapassado o limite de 48 horas antes da partida do voo, o Plano será considerado consumido e aplicar-se-ão as regras tarifárias impostas pela companhia aérea.
  • A alteração da reserva de voo só é possível na(s) mesma(s) companhia(s) aérea(s) e na mesma reserva de bilhetes. Não é permitida a transferência de bilhetes para uma transportadora diferente.
  • Ao efetuar a alteração da reserva de voo, as datas seguintes devem ser fixadas de modo a não excederem 12 meses a contar da data de reserva do bilhete original.
  • Não é permitido alterar o local de partida ou o local de destino. Ao processar a alteração solicitada, os segmentos de voo devem ser utilizados pela mesma ordem em que foram originalmente reservados. Não é permitida a utilização fora de sequência.
  • Não é permitida a alteração de um bilhete para permitir uma chamada “escala” – permanecer numa cidade de ligação mais de 8 horas.
  • A alteração pode ser efectuada para toda a viagem ou para o seu regresso, uma vez concluída a primeira parte da viagem. Não pode ser efectuada a meio da viagem ou para um segmento de voo específico.
  • Qualquer alteração de reserva está sujeita à disponibilidade de lugares. Se a alteração solicitada resultar numa tarifa mais cara, o(s) cliente(s) terá(ão) de cobrir a diferença.
  • Os upgrades para uma classe de reserva diferente ou para uma cabina diferente não estão cobertos por este Plano.
  • O plano não cobre correcções de nome, alterações de nome ou transferências de bilhetes para pessoas diferentes.
  • O plano não cobre os casos em que os clientes não compareceram aos seus voos ou perderam as suas ligações por qualquer motivo.
  • Nenhumas despesas adicionais ao bilhete (lugares pré-selecionados, bagagem adicional, pacotes de seguros, etc.) estão cobertas pelo plano e não serão transferidas para o(s) novo(s) bilhete(s) ou reembolsadas.
  • O plano cobre apenas a primeira alteração, quaisquer alterações subsequentes estarão sujeitas a taxas impostas pela companhia aérea e às nossas taxas de processamento.
  • O plano deve ser considerado consumido quando a viagem terminar ou o bilhete for reembolsado.
  • Os custos associados ao plano Bilhete Flexível não são reembolsáveis.

Check-in automático

O check-in automático foi concebido para ajudar o cliente a evitar o incómodo do aeroporto e as longas filas de espera. Se a opção for selecionada, faremos o check-in e enviaremos os cartões de embarque para o endereço de correio eletrónico indicado pelo menos um dia antes do voo.

Se não forem indicadas preferências de lugares, certificar-nos-emos de que seleccionamos, ao efetuar o check-in, os lugares mais confortáveis em seu nome; no entanto, não podemos garantir que os passageiros que voam juntos fiquem sentados ao lado uns dos outros.

Assim que receber o cartão de embarque, certifique-se de que o imprime e, quando chegar ao aeroporto, dirija-se diretamente ao controlo de bagagens e ao controlo de embarque.

Além disso, certifique-se de que não transporta quaisquer objectos perigosos na sua bagagem de mão ou nos seus pertences pessoais.

Em alguns casos, as companhias aéreas podem impedir-nos de efetuar o check-in online em seu nome e, quando isso acontecer, informá-lo-emos por e-mail e reembolsaremos os preços do serviço. Nestes casos, o check-in deve ser efectuado pessoalmente no aeroporto.

Reserva reembolsável

Este produto extra foi criado para tratar determinadas reservas não reembolsáveis através do nosso parceiro, Refund Protect.

Permite-lhe obter um reembolso de 100% se não puder participar no seu voo devido a uma ou várias condições indicadas nos seguintes Termos e Condições fornecidos pela Refund Protect. Ao optar por proteger a sua reserva, concorda com os Termos e Condições acima mencionados e autoriza-nos a enviar os detalhes da sua reserva à Refund Protect em seu nome. Tenha em atenção que não assumimos qualquer responsabilidade pelos Termos e Condições ou por qualquer decisão do Refund Protect relativamente à sua reserva.

Além disso, considere que, ao utilizar o produto Refund Protect, a parte protegida constitui $10.000 do montante da reserva. Ao adquirir a Reserva Reembolsável, confirma a sua total aceitação dos Termos e Condições deste produto.

Bagagem adicional

A nossa empresa esforça-se por proporcionar aos nossos clientes uma experiência de viagem sem problemas. A bagagem é um aspeto essencial de qualquer viagem, e é por isso que oferecemos opções de bagagem adicional para aqueles que precisam.

A compra de bagagem adicional é um serviço opcional e não é necessária para o transporte do passageiro.

Políticas e taxas de bagagem

É importante notar que cada companhia aérea com a qual trabalhamos pode ter políticas e taxas de bagagem diferentes. Recomendamos que verifique diretamente com a companhia aérea se existem restrições ou taxas específicas, para evitar surpresas ou problemas no aeroporto.

Os nossos termos e condições para bagagem adicional também se aplicam:

  • As taxas de bagagem não são reembolsáveis: Após o pagamento de bagagem adicional, a taxa não é reembolsável, exceto em caso de cancelamento ou alteração do voo pela companhia aérea. Se precisar de cancelar ou alterar a sua viagem, poderá estar sujeito a taxas ou restrições adicionais.
  • Aplicam-se restrições de tamanho e peso da bagagem: Cada companhia aérea tem restrições diferentes quanto ao tamanho e peso da bagagem permitida. É essencial verificar diretamente com a companhia aérea as suas políticas específicas, uma vez que exceder estas restrições pode resultar em taxas adicionais ou na necessidade de comprar outra mala.
  • Disponibilidade limitada: As opções de bagagem adicional estão sujeitas a disponibilidade e não podemos garantir que estejam disponíveis para compra no momento da sua reserva ou partida.

O passageiro é responsável por garantir que a sua bagagem adicional está corretamente embalada e etiquetada. A Empresa não é responsável por qualquer perda, dano ou atraso da bagagem adicional.

A companhia aérea pode alterar os termos e condições para a compra de bagagem adicional em qualquer altura e sem aviso prévio. O passageiro deve consultar o sítio Web da companhia aérea ou contactar a companhia aérea para obter os termos e condições mais actualizados para a compra de bagagem adicional.

Seleção de lugares

O nosso produto de seleção de lugares proporciona-lhe um maior controlo, conforto e comodidade na sua experiência de viagem. O produto permite aos utilizadores selecionar e comprar lugares de voo preferidos através do nosso sítio Web.

  • Os utilizadores podem comprar lugares através do sítio Web como um produto acessório à sua reserva de voo. O custo dos lugares será indicado no momento da compra e será debitado no método de pagamento escolhido pelo utilizador.
  • A disponibilidade de lugares pode variar consoante a companhia aérea, o voo e a hora da reserva. O sítio Web não garante a disponibilidade de um determinado lugar. Não garante que estes estejam disponíveis para compra aquando da sua reserva ou partida.
  • A compra do lugar é confirmada quando é explicitamente mencionada nos dados de viagem: bilhete eletrónico e resumo da viagem no sítio Web da Empresa. A sua compra é válida para o tipo de lugar, o(s) voo(s) e a(s) data(s) indicados nos dados de viagem: bilhete eletrónico e resumo da viagem.
  • Os utilizadores podem selecionar os seus lugares preferidos de entre os disponíveis no momento da compra. O sítio Web não garante que os lugares selecionados estejam disponíveis no voo, uma vez que as companhias aéreas podem alterar a disposição dos lugares por razões operacionais ou de segurança.
  • A nossa taxa de serviço será aplicada a cada seleção de lugar efectuada utilizando o nosso produto. O montante da taxa de serviço não é reembolsável.
  • Deve seguir as regras e restrições relevantes relacionadas com a viagem com crianças. As crianças com mais de dois anos devem ter um bilhete com uma tarifa de criança para os voos de ida e de regresso. Em caso de incumprimento, não será elegível para um reembolso de quaisquer taxas de lugar solicitadas durante a viagem. As crianças com menos de 2 anos só terão o seu próprio lugar se for reservada uma tarifa de criança. Recomendamos que se informe diretamente junto da companhia aérea sobre quaisquer restrições e políticas de lugares específicas.
  • Se escolher um lugar perto da saída de emergência, na eventualidade improvável de uma evacuação de emergência, deverá ajudar a abrir a porta de emergência.

Cancelamento e reembolsos:

  • Os lugares adquiridos através do sítio Web não são reembolsáveis nem transferíveis entre passageiros, exceto em caso de cancelamento ou alteração do voo pela companhia aérea. Nestes casos, o utilizador terá direito a um reembolso ou à troca do seu lugar. Se o utilizador precisar de cancelar ou alterar a sua viagem, poderá estar sujeito a taxas ou restrições adicionais.
  • A The Company não é responsável por quaisquer ferimentos, perdas ou danos resultantes da utilização do nosso produto
  • Os lugares que pagou não serão reembolsados se:
  • cancelar o seu voo;
  • são involuntariamente revalorizados;
  • são considerados inadequados para se sentarem no tipo de lugar que selecionou;

A companhia aérea pode alterar os termos e condições de compra de lugares sem aviso prévio e em qualquer altura.

O passageiro deve consultar o sítio Web da companhia aérea ou contactar a companhia aérea para obter os termos e condições mais actualizados para a compra de lugares selecionados.

O utilizador concorda com estes termos e condições ao aceder ou utilizar o nosso produto. O utilizador não pode comprar ou utilizar o produto se não concordar com estes termos.

XCover Seguro de Viagens

O Seguro de Viagem XCover é um serviço de terceiros que oferece uma proteção simples e sem stress para a sua viagem. Consulte o Guia do XCover para obter informações sobre a cobertura oferecida por este seguro.

Processo de reclamação.

Os tomadores de seguros devem seguir os procedimentos especificados para a apresentação de pedidos de indemnização, incluindo a apresentação da documentação necessária dentro dos prazos estabelecidos. Consultar o Guia com os documentos necessários.

Alterações e cancelamentos.

Se precisar de cancelar ou alterar a sua viagem, isso terá impacto no seu seguro de viagem e poderá resultar em encargos ou limitações adicionais.

Os custos do Seguro de Viagem XCover são reembolsáveis no prazo de 10 dias após a compra (14 para Washington) e serão considerados consumidos quando for efectuado um pedido de indemnização. Este artigo útil contém um guia sobre os documentos que pode necessitar com base no motivo do seu pedido de indemnização.

No caso de pequenas alterações de horário no programa, o sistema tentará atualizar o seguro de acordo com as informações de voo revistas. No caso de grandes alterações de horário que afectem o custo do seguro, a atualização do seguro pode estar sujeita a taxas ou restrições adicionais. O produto não é transferível e é válido apenas para a reserva original associada ao seguro de viagem adquirido.

As regras de reembolso e de reclamação do produto são determinadas pelo fornecedor terceiro (XCover) e estão sujeitas a potenciais alterações por parte do fornecedor.

A compra do produto é confirmada quando é explicitamente mencionada nos dados de viagem no sítio Web.

Ao adquirir este produto de seguro, está a aceitar estas condições.

Aviso de Isenção de Responsabilidade do Seguro XCover

O produto de Seguro de Viagem XCover é fornecido inteiramente pela XCover como um serviço de terceiros e não pela TripRobotics Inc. Não projetamos, subscrevemos, administramos ou gerenciamos qualquer aspecto do produto de seguro XCover. Todos os termos de cobertura, regras de reembolso, procedimentos de reivindicação, requisitos de elegibilidade e determinações de benefícios são definidos exclusivamente pela XCover e podem ser alterados a seu critério.

A TripRobotics Inc. não é responsável nem tem qualquer obrigação por atos, erros, omissões, decisões, resultados de reivindicações, atrasos, recusas, reembolsos ou quaisquer outras ações ou omissões da XCover ou de suas afiliadas. Qualquer disputa relacionada ao seguro XCover, incluindo o alcance da cobertura, aprovação ou recusa de reivindicações, tempos de processamento ou reembolsabilidade, deve ser dirigida exclusivamente à XCover. Ao adquirir o Seguro de Viagem XCover, você reconhece que a TripRobotics Inc. atua apenas como facilitadora de sua solicitação e não assume qualquer responsabilidade relacionada ao produto de seguro.

Alterações aos Termos de Utilização

Podemos atualizar ou modificar estes Termos de Utilização em qualquer altura. Quaisquer alterações entrarão em vigor imediatamente após a sua publicação no sítio Web.

Se o utilizador não concordar com qualquer alteração material, deve deixar de utilizar a Plataforma antes da data efectiva da alteração.

Se o utilizador continuar a utilizar a Plataforma após a data efectiva de qualquer alteração, considera-se que aceitou e concordou em ficar vinculado aos Termos revistos.

Quaisquer serviços de viagem ou reservas efectuadas antes da data efectiva de uma alteração permanecerão sujeitas à versão destes Termos em vigor no momento da sua reserva; apenas as novas reservas e a utilização da Plataforma após a data efectiva serão regidas pelos Termos actualizados.

Declaração de exoneração de responsabilidade relativa ao conteúdo e aos números do blogue

As informações, os dados e os números apresentados nos artigos do nosso blogue são fornecidos apenas para fins informativos e não constituem uma oferta vinculativa ou um compromisso de prestação de serviços aos preços aí referidos. Esses números, incluindo, entre outros, os preços médios dos voos, as flutuações dos preços dos bilhetes e outras estatísticas relacionadas com viagens, provêm de fontes acessíveis ao público e podem não ser exactos, exaustivos ou actualizados. Todos os preços e disponibilidade estão sujeitos a variações e podem ser alterados sem aviso prévio. Recomenda-se vivamente que verifique de forma independente os preços e a disponibilidade actuais diretamente junto das companhias aéreas ou dos prestadores de serviços antes de tomar quaisquer decisões ou providências relacionadas com viagens.