Tre nya ultra-långdistanslinjer som startas under 2018

businessclass

New member
Världens längsta ultra-långdistanslinje är planerad att ta sig från Houston till Sydney på fredag kväll. Men det är inte den enda nya linje som startas i år som kommer att slå rekord. När United Airlines flight 101 slutför 13 830 km, en 17,5 timmars resa till Australiens största stad, blir det flygbolagets näst längsta, non-stopflyg,…
 
Qantas flyger Sydney-Dallas som tar 15-16 timmar.



Såg förresten på flightradar för några dagar sedan att New York-Hong Kong med Cathay flög österut från New York istället för västerut. Vad berodde detta på tror ni? Flygtiden enligt flightradar var 15 tim och 12 min österut.
 
trskial skrev:Såg förresten på flightradar för några dagar sedan att New York-Hong Kong med Cathay flög österut från New York istället för västerut. Vad berodde detta på tror ni? Flygtiden enligt flightradar var 15 tim och 12 min österut.Klicka för att utvidga...
Medvind österut, det finns säkert någon break-even när det lönar sig att flyga österut än västerut även om det är längre.

Någon här lär ha svaret.
 
Jag förstår inte riktigt kritiken mot att artikeln skulle vara skriven på så dålig svenska. Visst finns det smärre grammatiska fel och fel ordföljd på några ställen, men att påstå att den inte går att läsa är en stark överdrift. Dagens studenter skriver i regel inte bättre svenska och det är ju inte fråga om en akademisk avhandling. Den är helt i klass med vad dagens journalister åstadkommer i våra dagstidningar.



Jag tycker artikeln är helt Ok och inget att hänga upp sig på. Jag hade inga problem att förstå innehållet. Det är nästan som det ligger något annat bakom kritiken.
 
Alf skrev:Jag förstår inte riktigt kritiken mot att artikeln skulle vara skriven på så dålig svenska. Visst finns det smärre grammatiska fel och fel ordföljd på några ställen, men att påstå att den inte går att läsa är en stark överdrift. Dagens studenter skriver i regel inte bättre svenska och det är ju inte fråga om en akademisk avhandling. Den är helt i klass med vad dagens journalister åstadkommer i våra dagstidningar.Jag tycker artikeln är helt Ok och inget att hänga upp sig på. Jag hade inga problem att förstå innehållet. Det är nästan som det ligger något annat bakom kritiken.Klicka för att utvidga...
Den är på gränsen till oläsbar. Tyvärr.
 
Agö skrev:Den är på gränsen till oläsbar. Tyvärr.Klicka för att utvidga...


Jag håller inte alls med dej om detta. Bara för att en del grammatiska fel finns på en del ställen är texten definitivt inte oläslig. Sedan kan man fråga sig vilka krav som ställs på det som skrivs på forumet. Jag börjar ifrågasätta mej själv efter att under ett helt arbetsliv skrivit rapporter och utredningar inom mitt fackområde. Det svenskan jag använder och många med mej kanske inte duger på detta forum. Jag har nyss börjat skriva på en reserapport om flygning med BA i F och C mellan Stockholm och Kapstaden som jag tänkte lägga ut på forumet. Men efter att ha läst synpunkterna om kraven på svenska på forumet börjar jag bli högst tveksam till om jag skall fortsätta med att skriva färdigt denna. Risken att bli totalsågad av språkpolisen verkar vara stor.
 
Alf skrev:Jag håller inte alls med dej om detta. Bara för att en del grammatiska fel finns på en del ställen är texten definitivt inte oläslig. Sedan kan man fråga sig vilka krav som ställs på det som skrivs på forumet. Jag börjar ifrågasätta mej själv efter att under ett helt arbetsliv skrivit rapporter och utredningar inom mitt fackområde. Det svenskan jag använder och många med mej kanske inte duger på detta forum. Jag har nyss börjat skriva på en reserapport om flygning med BA i F och C mellan Stockholm och Kapstaden som jag tänkte lägga ut på forumet. Men efter att ha läst synpunkterna om kraven på svenska på forumet börjar jag bli högst tveksam till om jag skall fortsätta med att skriva färdigt denna. Risken att bli totalsågad av språkpolisen verkar vara stor.Klicka för att utvidga...
Jag ser inte så många fel av den karaktär du snackar om. Min poäng är att texten är maskinöversatt vilket gör den stolpig och svårpenetrerad. Om detta finns det många trådar på forumet, bl.a. hade jag samma tankar i samband med att Björnström och Molin lanserade .dk/.no m.fl. sidor. Man kan tänka sig att man nöjer sig med originaltexten på engelska som f.ö. finns på den danska sidan.



3 New Ultra-Long-Haul Flights That Will Take Off In 2018 - BusinessClass.dk
 
Alf skrev:Jag håller inte alls med dej om detta. Bara för att en del grammatiska fel finns på en del ställen är texten definitivt inte oläslig. Sedan kan man fråga sig vilka krav som ställs på det som skrivs på forumet. Jag börjar ifrågasätta mej själv efter att under ett helt arbetsliv skrivit rapporter och utredningar inom mitt fackområde. Det svenskan jag använder och många med mej kanske inte duger på detta forum. Jag har nyss börjat skriva på en reserapport om flygning med BA i F och C mellan Stockholm och Kapstaden som jag tänkte lägga ut på forumet. Men efter att ha läst synpunkterna om kraven på svenska på forumet börjar jag bli högst tveksam till om jag skall fortsätta med att skriva färdigt denna. Risken att bli totalsågad av språkpolisen verkar vara stor.Klicka för att utvidga...
Nu är det väl skillnad på vad redaktionen producerar och medlemmar. En sida med så många besökare borde hålla bättre kvalitet på egna artiklar.



Jag skulle också vilja skriva att det är synd om du tar åt dig, jag ser fram emot att resa din rapport när den är klar - oavsett stavfel eller annat.
 
Alf skrev:Jag håller inte alls med dej om detta. Bara för att en del grammatiska fel finns på en del ställen är texten definitivt inte oläslig. Sedan kan man fråga sig vilka krav som ställs på det som skrivs på forumet. Jag börjar ifrågasätta mej själv efter att under ett helt arbetsliv skrivit rapporter och utredningar inom mitt fackområde. Det svenskan jag använder och många med mej kanske inte duger på detta forum. Jag har nyss börjat skriva på en reserapport om flygning med BA i F och C mellan Stockholm och Kapstaden som jag tänkte lägga ut på forumet. Men efter att ha läst synpunkterna om kraven på svenska på forumet börjar jag bli högst tveksam till om jag skall fortsätta med att skriva färdigt denna. Risken att bli totalsågad av språkpolisen verkar vara stor.Klicka för att utvidga...


Jag tycker det är viktigt att skilja på en artikel eller notis på startsidan och vad som skrivs i forumet, och vad man förväntar sig av dessa.

Vore tråkigt om du inte lade upp en reserapport om din resa p.g.a. att vissa medlemmar kritiserar (med all rätt i mina ögon) en artikel på startsidan.
 
trskial skrev:Qantas flyger Sydney-Dallas som tar 15-16 timmar.Såg förresten på flightradar för några dagar sedan att New York-Hong Kong med Cathay flög österut från New York istället för västerut. Vad berodde detta på tror ni? Flygtiden enligt flightradar var 15 tim och 12 min österut.Klicka för att utvidga...
Jag kanske kan ta reda på exakt hur snacket gick. Vilken dag var det (och flightnummer)?
 
trskial skrev:Titta på flightradar nu. CX841 JFK-HKG ligger över Grönland. Nästan 16 tim flight.Klicka för att utvidga...
CX841 verkar iof flugit den rutten varje dag senaste 10 dagarna med flygtider mellan 15h 57min och 16h 27min så ser inget konstigt/ovanligt med det.
 
Undrar hur man mår i ekonomi när man vaknar upp efter två dubbla whiskeys och (den gången på 100 man lyckas) har fått 8 timmars sömn och märker att det är 10 timmar kvar till landning...
 
trskial skrev:Titta på flightradar nu. CX841 JFK-HKG ligger över Grönland. Nästan 16 tim flight.Klicka för att utvidga...



Brandten skrev:CX841 verkar iof flugit den rutten varje dag senaste 10 dagarna med flygtider mellan 15h 57min och 16h 27min så ser inget konstigt/ovanligt med det.Klicka för att utvidga...
Det är väl närmsta väg att flyga så?

map



http://www.gcmap.com/mapui?P=JFK-HKG&MS=bm&DU=mi&SG=0.82&SU=mach&PM=*
Visa antal miles, tid och stor karta på Great Circle Mapper
 
Jag är inte här lika mycket som jag brukade, men det är fascinerande att det är samma gnäll som för mer än ett år sen. Att påstå att man inte kan förstå artikeln är ju fantastiskt löjligt. Om ni inte förstår det som stod så ligger nog problemet någon annanstans än i texten tyvärr.
 
johhenrik skrev:Jag är inte här lika mycket som jag brukade, men det är fascinerande att det är samma gnäll som för mer än ett år sen. Att påstå att man inte kan förstå artikeln är ju fantastiskt löjligt. Om ni inte förstår det som stod så ligger nog problemet någon annanstans än i texten tyvärr.Klicka för att utvidga...
Om du tycker jag är löjlig så får det stå för dig. Jag tycker det är tråkigt och dåligt att de inte kan komma med egna artiklar utan fortsätter med den ena dåligt översatta efter den andra.
 
johhenrik skrev:Jag är inte här lika mycket som jag brukade, men det är fascinerande att det är samma gnäll som för mer än ett år sen. Att påstå att man inte kan förstå artikeln är ju fantastiskt löjligt. Om ni inte förstår det som stod så ligger nog problemet någon annanstans än i texten tyvärr.Klicka för att utvidga...
Absolut. Felet ligger nog hos mig.
 
Back
Top