Senaste nytt

Plåta lådan - mat i SAS Plus inom Europa

Idag på SK2657 CPH-MUC. Maten var ganska smaklös men drycken levererade.

815F6159-1BE7-4167-8ADA-BCD3F0329888.jpeg


382FCBAF-CC58-439A-A9B2-3FA9D6024FC0.jpeg


41C1F765-90B3-4B00-8E83-72A4A7E80D9A.jpeg
 
Inte flugit med SAS på ett tag, är det bara gin, vodka och whiskey som serveras (i starksprit-väg)? :rolleyes:


Jag har fått Cognac vid två tillfällen på SK931/SK932 senaste månaden. Första gången så såg jag flaskan när jag blev serverad och frågade, flygvärdinnan verkade förvånad och sa att hon bara hade en enda. Men lite senare så återkom hon och sa att det fanns flera om jag ville ha påfyllning (men så goda tycker jag inte att de är).
 
Jag har fått Cognac vid två tillfällen på SK931/SK932 senaste månaden. Första gången så såg jag flaskan när jag blev serverad och frågade, flygvärdinnan verkade förvånad och sa att hon bara hade en enda. Men lite senare så återkom hon och sa att det fanns flera om jag ville ha påfyllning (men så goda tycker jag inte att de är).

Cognac finns numer.. Både till SFO och från LAX förra veckan..
 
Förlåt en obegåvad, som bara kan maträtters namn på svenska och franska, men vad är "eye of round"?
Google translate föreslår "öga av runda" och det låter ju inget vidare....
 
Bonnaöversättning blir "rostbiff"
Tack för snabbt svar!

Jag är inte kinkig med mat, och skulle med en okulär besiktning, lätt kunna bestämma mig för att äta rätten.
Men det finns ju resenärer som, av religiösa, etiska eller andra skäl, gärna vill veta vilket djur som ligger i lådan.
Därför borde kanske huvudingrediensen i alla fall, förklaras på ett sätt som är mer gångbart för flertalet resenärer.
 
Tack för snabbt svar!

Jag är inte kinkig med mat, och skulle med en okulär besiktning, lätt kunna bestämma mig för att äta rätten.
Men det finns ju resenärer som, av religiösa, etiska eller andra skäl, gärna vill veta vilket djur som ligger i lådan.
Därför borde kanske huvudingrediensen i alla fall, förklaras på ett sätt som är mer gångbart för flertalet resenärer.


Äh, låter ju bättre om man skriver namnet på utrikiska
helst på franska

Cuisses de grenouille
Grodlår

Tête de veau
Kalvhuvud

Tripes à la mode de Caen
Komagegryta

Tétine de vache à la moutarde
Kojuver i senapssås
 
Tack för snabbt svar!

Jag är inte kinkig med mat, och skulle med en okulär besiktning, lätt kunna bestämma mig för att äta rätten.
Men det finns ju resenärer som, av religiösa, etiska eller andra skäl, gärna vill veta vilket djur som ligger i lådan.
Därför borde kanske huvudingrediensen i alla fall, förklaras på ett sätt som är mer gångbart för flertalet resenärer.
Samt att man kanske inte får svaret ”Det vet jag tyvärr inte” när man frågar någon i kabinpersonalen vad en rätt innehåller, vilket jag fick sist:)
 
Toppen