Senaste nytt

Arlanda - Malta t/r, en lugn vecka och ett tredje världskrig? (Varning för bilder!)

Trevlig rapport, tack för läsningen!

@AX22100 och @gdaily
"För er som inte förstår Åländska, så en semla för dom är vad vi kallar för fralla. Denna lilla men ack så viktiga skillnad har betytt många förvecklingar på mitt jobb.

Tackar för förtydligandet, tänkte inte alls på det :oops:"

Hahah, första gången jag såg ordet "Ostsemla" på Eckerölinjen trodde jag att världen blivit tokig ;)
 
Det finns en hel del minimala språkliga skillnader, som kan ställa till det. Den som irriterar mig mest är användandet av ordet flygfält i stället för flygplats. Flygfält för mig är något man jagar bort bodskapen ifrån innan planet går ner för landning (fast å andra sidan så är det inte så långt ifrån sanningen i Mariehamn :))

Pinsammast var gången jag skällde ut en kille för att han hade svarat "jag gör det nog" på en mycket viktig sak jag behövde få fixat. "Nog" i Sverige har betydelsen "om jag känner för det" medan på holmarna har mer åt hållet "noggrannt".

Jag älskar åland och vill flytta dit på sommaren.
 
Toppen