Dr. Miles
Expert
Jag är mycket fundersam på hur vissa engelska ord i flygbranschen skall kunna översättas till svenska.
För jag vill skriva så korrekt som möjligt, kanske ni kan hjälpa mig att översätta de orden nedan?
Skriv gärna om ni också har funderingar om andra ord som skall översättas.
Award seat ->
Recliner seat ->
Lie-flat seat ->
Flat seat ->
Redeem award travel ->
Issue a ticket ->
Visa on arrival ->
För jag vill skriva så korrekt som möjligt, kanske ni kan hjälpa mig att översätta de orden nedan?
Skriv gärna om ni också har funderingar om andra ord som skall översättas.
Award seat ->
Recliner seat ->
Lie-flat seat ->
Flat seat ->
Redeem award travel ->
Issue a ticket ->
Visa on arrival ->