Senaste nytt

Dining by AMEX för Platinum

Jannes

Medlem
Det är säkert så att restaurangerna som är med i detta erbjudande använder seafood just i betydelsen skaldjur, men det är väl bara att fråga. Rent logiskt borde ju fiskrätter som är billigare än kötträtter inte vara undantagna eller hur? Bara att dra en slutsats av det och lista ut vad de egentligen avser.
Exakt, helt logiskt att de menar dyra skaldjur, men vid översättningen sedan tappat bollen på översättningen då skaldjur = shellfish och här är det vedertaget att man i matsammanhang inkluderar ”crustaceans” och ”molluscs” även om inte alla har shells/skal.
På svenska delas skaldjur in i kräftdjur och blötdjur på samma vis.
 

Johan12

Medlem
Bokat Ulla Winbladh men ser att det står ”Sea food and bleak roe are not included in the offer”.

Tänkte maila dom men i min värld är Seafood både skaldjur och fisk?

Edit: såg nu inläggen ovan
 

igelkotten

Medlem
Kolla i en valfri översättningsapp om du inte tror mig. Du har fel
Lol.

Exakt, helt logiskt att de menar dyra skaldjur, men vid översättningen sedan tappat bollen på översättningen då skaldjur = shellfish och här är det vedertaget att man i matsammanhang inkluderar ”crustaceans” och ”molluscs” även om inte alla har shells/skal.
På svenska delas skaldjur in i kräftdjur och blötdjur på samma vis.
Just så.
 
Toppen